četvrtak, 31. svibnja 2012.

Pita s rabarbarom, jagodama i jabukama




Opet pita i opet jagode, ali ovaj put u društvu s rabarbarom i jabukama.
I prije par dana kombinirala sam jagode s rabarbarom, radila sam pekmez, odnosno marmeladu po receptu od prošle godine, ništa nisam mijenjala jer je prošlogodišnji pobrao pohvale i brzo nestao.

Meni je ta kombinacija odlična, sjajno se nadopunjuju slatke jagode i kiselkasta rabarbara.





Rabarbaru kupujem na Dolcu ali nabavila sam i sadnice pa se za godinu-dvije mogu nadati i prvoj berbi :)
Čitala sam da biljka ima dosta dug životni vijek, čak dvadesetak godina, tako vrijedi strpljivo čekati da naraste.
U prehrani se koriste samo stabljike rabarbare, listovi su otrovni.








Pitu sam pekla u dubokom tanjuru (promjera 23 cm) a tijesto sam napravila slično onome za moju najomiljeniju voćnu pitu, samo sam malo modificirala.





Tijesto:

  • 300 g oštrog brašna
  • 150 g maslaca
  • prstohvat soli
  • 100 ml (ledeno) hladne vode


Nadjev:

  • 1 kg voća (podjednak dio jagoda, rabarbare i jabuka)
  • sok i korica limete
  • 4 žlice šećera
  • 2 žlice gustina
  • 2 žličice maslaca


i još:

  • 1 jaje
  • 1 vrhom puna žlica šećera
  • navrh žličice cimeta


Brašno posolite, dodajte maslac i brzo ga utrljajte u brašno da se naprave krupne mrvice. Dodajte hladnu vodu i sve jako kratko promješajte, tek toliko da se tijesto sjedini.
Podijelite na dva dijela, svaki zamotajte u foliju, formirajte u disk i dobro ohladite (pola sata u hladnjaku ili kraće u zamrzivaču).

Voće operite i očistite (od sjemenki, peteljki).
Jabuke i stabljike rabarbare narežite na manje komadiće a jagode ostavite cijele, možete samo one veće prerezati napola.
Sve stavite u veću zdjelu, dodajte šećer, gustin, sok i koricu limete, promiješajte pa dodajte i maslac u komadićima.

Pećnicu zagrijte na 180.

Ohlađeno tijesto razvaljajte, jednim dijelom tijesta obložite kalup/tanjur za pitu, na tijesto stavite pripremljeno voće (bit će to malo brdašce) pa preko voća drugi dio tijesta. Stisnite rubove da se donje i gornje tijesto zalijepe, uklonite eventualni višak tijesta pa još malo zadignite rubove.
Namažite pitu razmućenim jajetom i pospite šećerom u kojeg ste umiješali cimet.
Na par mjesta pitu zarežite nožem ili probodite vilicom.

Stavite u pećnicu i pecite oko 45 minuta.
Tijekom pečenja sokovi mogu curiti iz pite pa po potrebi zaštitite dno pećnice.


Pita i nakon pečenja ostaje puna sokova, pri serviranju nije kompaktna, malo se voće rasipa ali ne smeta ;)







nedjelja, 20. svibnja 2012.

Pita s jagodama i mascarponeom




Svježe, solo, sa šlagom, s čokoladom, u kolaču, piti, torti, pekmezu, džemu...mmmm, divne jagode!
Eh, da ih bar ima cijele godine ;)
Kao klinka jela sam ih i pošećerene, tako su mi bile najdraže.
Sjećam se, mama bi mi ih očistila, posula šećerom, stavila u zdjelicu i ostavila kratko da se šećer otopi. Onda bih se ja sa zdjelicom, dekicom i eventualno kakvom lutkom ili Disneyevom knjigom spustila pred zgradu, tamo bi već bila moja mala ekipa... Eh! :))




Ovo je jedna meni jako fina pita s prhkim tijestom, kremom od mascarponea i slatkog vrhnja (sličnu kremu sam već radila za ove cupcakese), preljevom i, naravno, jagodama.





Potrebno je:

tijesto:
  • 200 g brašna (pola glatkog, pola oštrog)
  • 1/2 žličice praška za pecivo
  • mali prstohvat soli
  • 2 vrhom pune žlice mljevenih oraha
  • malo limunove korice
  • 120 g maslaca
  • 2 žlice jako hladne vode
Brašno posolite, dodajte prašak za pecivo, mljevene orahe i limunovu koricu.
Sve pomiješajte pa dodajte maslac narezan na kockice i brzo ga vrhovima prstiju utrljajte u smjesu s brašnom, dodajte hladnu vodu i tijesto kratko umijesite da se svi sastojci sjedine. Tijesto formirajte u kuglu, zamotajte u prozirnu foliju i ostavite ga pola sata u hladnjaku.

Ohlađeno tijesto razvaljajte (da vam se ne lijepi možete ga rastanjiti između dva papira za pečenje ili na pobrašnjenoj plohi), prebacite u kalup za pite i pažljivo ga formirajte po kalupu.
Dno tijesta na nekoliko mjesta probodite vilicom.
Pek papir izrežite u krug dovoljno velik da kada ga stavite preko tijesta u kalupu ide malo preko rubova, po papiru rasporedite suhi grah (poslužit će vam kao "uteg" da se tijesto tijekom pečenja ne deformira).
Ovako pripremljeno tijesto stavite u ugrijanu pećnicu i pecite 15 minuta na 180°C.
Izvadite tijesto iz pećnice, maknite papir s grahom, ako su rubovi tijesta već dobili jaču boju zaštitite ih alu-folijom pa vratite u pećnicu na još par minuta kako bi se dno pite potpuno ispeklo.
Izvadite iz pećnice i ostavite da se hladi.

Za to vrijeme pripremite kremu, jagode i preljev.




krema:
  • 250 g mascarponea
  • 200 ml slatkog vrhnja
  • 1 limeta (sok i korica)
  • 2 žlice meda
  • mahuna vanilije (srž)
U zdjelu stavite mascarpone i slatko vrhnje, dodajte sok i koricu limete, med i srž/sjemenke vanilije pa sve izradite mikserom u gustu kremu.


jagode:
  • oko 500 g jagoda operite i očistite, malo posušite kuhinjskim papirom pa svaku prerežite napola.


preljev:
  • 1 žlica džema ili pekmeza od jagoda, ribizla ili brusnica
  • 10ak jagoda
  • 100 ml vode
  • 1 žlica šećera
  • 1/4 vrećice želatine u prahu

Prvo pripremite želatinu koristeći upute na ambalaži (pomiješajte je s hladnom vodom i ostavite da nabubri).

Jagode narežite na komadiće, pospite šećerom i zgnječite vilicom.

U drugu posudu stavite džem ili pekmez (idealan bi bio od jagoda ali ja ga nisam imala pa sam koristila od ribizla) i vodu, lagano miješajte i pustite da zakuha pa dodajte jagode i kuhajte nekoliko minuta.
Maknite s vatre i procijedite.
Sada u procijeđeni sok dodajte želatinu i miješajte dok se želatina ne rastopi.
Pustite da se malo ohladi, povremeno promiješajte.


Sada po tijestu rasporedite kremu, jagode i preljev.
Ostavite da se preljev stegne.
Pitu dobro ohladite prije posluživanja.





Možete ovu pitu napraviti i bez preljeva, bit će isti fina :)










četvrtak, 17. svibnja 2012.

Pita sa šparogama, šunkom i sirom


Ovaj sam recept nedavno već objavila na večernjakovim stranicama ali stavljam  ga i ovdje, nek se nađe ;)




Jednostavna i fina, ova pita ne traži ni puno petljancije ni velike kuharske vještine, važno je samo da su namirnice dobre i pita će sigurno biti sjajna.

Za ovu pitu potrebno je:
  • 250 g lisnatog tijesta (jedna ona smrznuta pločica) + jaje za premazivanje
  • 150-200 g šparoga (očišćenih)
  • 50 g domaće dimljene šunke ili pršuta


za nadjev:



  • 150 g svježeg kravljeg sira
  • 200 ml kiselog vrhnja
  • prstohvat mljevene kurkume (opcija)
  • 2 jaja
  • 100 g naribane gaude
  • 30 g naribanog parmezana
  • sol, papar

  • malo parmezana za posipanje


Pita nije zagorena ;) samo sam za dio fotki koristila nekakav filter za obradu pa su dosta tamnije i intenzivnijih boja.  Meni su zgodne, malo za promjenu :)



Postupak:

Očistite šparoge, odstranite im donji, tvrdi dio stapke (kidajte ih tamo gdje same pucaju, tako ćete biti sigurni da neće ostati tvrdih dijelova), operite ih i kratko blanširajte u kipućoj slanoj vodi, tek minutu-dvije. Procijedite ih i stavite u hladnu vodu (tako ćete zaustavili dalje kuhanje a i povrće će zadržati finu zelenu boju). Opet dobro ocijedite.
Pripremite nadjev.
U veću zdjelu stavite sir i dodajte mu sve ostale sastojke pa dobro promiješajte. Ako koristite domaću šunku ili pršut budite pažljivi s dodavanjem soli ;)
Već sam i gore napisala, kurkuma je opcija, nije toliko bitna zbog okusa ali daje nadjevu lijepu boju.


Pećnicu zagrijte na 200°C.

Na pobrašnjenom pek-papiru tanko razvaljajte lisnato tijesto, premažite ga razmućenim jajetom, rubove tijesta (oko 2 cm sa svake strane) zadignite i prekolopite pa i njih premažite.

Oštrim nožićem zarežite rubove izvana (pogledajte zadnju sliku) kako bi tijekom pečenja narasli i listali se a ostatak tijesta vilicom izbodite da tijekom pečenja ne naraste i ne napuhuje se.
Znači, tijesto (koje će poslužiti kao podloga za pitu) ne treba rasti ali rubovi trebaju (oni će spriječiti da najdev iscuri).

Ovako pripremljeno tijesto, skupa s papirom, prebacite u lim za pečenje i stavite u zagrijanu pećnicu pa pecite nekih 7-8 minuta, odnosno dok tijesto lagano porumeni.

Sada ga izvadite iz pećnice, ostavite da se malo ohladi.



Pećnicu smanjite na 170-180°C.

Po tijestu rasporedite nadjev (ostavite u zdjeli samo malo nadjeva za preljevanje šparoga), po nadjevu rasporedite šunku (tanko narezanu ili natrganu na trakice) a onda i ocijeđene šparoge. Šparoge po sredini prelijte preostalim nadjevom i pospite s malo parmezana (za cijelu pitu, nadjev + posipanje, treba vam jedna vrećica parmezana (40 g)).

Vratite pitu u pećnicu i pecite još 20-30 minuta, odnosno dok tijesto i nadjev prime finu boju (možda će trebati peći i duže, to ovisi o pećnici i pečete li s ventilatorom ili bez, ugl. pita treba dobiti finu boju a nadjev će se, ako vam se čini rijedak, hlađenjem malo stegnuti).




Dobar tek! :)





utorak, 15. svibnja 2012.

Pogačice od sira




Zakasnila sam sudjelovati u blogerskoj igrici u kojoj se istražuju drugi blogovi, FBI rukavice (pokretačica je mamajac) i u kojoj se na "meti" tijekom prošlog kruga nalazio blog Laka kuharica.

Blog je sjajan i zbilja obiluje raznolikim i finim receptima koji su uglavnom jednostavni i često brzi za pripremu. Osim toga, Katarina pažljivo bira namirnice a na kraju svakog recepta imamo i pregled nutritivnih vrijednosti jela.

Da ne duljim, ovdje dižem recept za odlične pogačice na koje sam se davno navukla i to već nakon prvog zalogaja, a koje su zapravo zaslužne što sam uopće otkrila Katarinin blog ;)




Potrebno je:

  • 100 g brašna
  • 400 g ricotta sira
  • 1 jaje
  • sol


Priprema:

Pećnicu zagrijete na 180°C.
Lim za pečenje obložite pek-papirom.

U većoj zdjeli pomiješajte sve sastojke.
Smjesu oblikujte rukama u okruglice veličine mandarine a zatim svaku lagano rukom stisnite da se formiraju mali diskovi. Složite ih na pripremljeni lim.

Pecite oko 25 min. na 180°C, odnosno dok libumi  dobiju finu boju.




Od ove smjese dobila sam 8 libuma.
Inače, ricottu možete zamijeniti i nekim drugim svježim sirom, i tada će, provjereno, biti prefini.
Mogu se jesti i vrući odnosno topli a meni su najfiniji ful hladni.

Detaljniji prikaz recepta (popraćen fotkama za svaku fazu pripreme) možete pogledati ovdje.



petak, 11. svibnja 2012.

Fritaja od divljih šparoga




Zaredali su dani sunčani i topli, pa iako duži meni začas prozuje. Sto stvari u danu bih napravila a nikako da ispunim normu :lol

Evo, kasnim i s ovim postom, c.
A post je posvećen nedavnom dugom vikendu na Viru, svim onim mirisima i zvucima proljeća na obali i posebno branju šparoga. To mi je bilo potpuno novo i divno iskustvo, ptičice pjevaju, trave, borovi i more mirišu... milina.

Malu četu nas Slavonaca u tajne branja šparoga uputila je draga frendica M., Iskusna Beračica :) inače Splićanka. Pokazala nam mjesta kakva šparoge vole, pa sad i ja znam da gdje ima šparožina ima i šparoga (ako ih netko nije već ubrao ;)).


Ajme veselja kad smo našli prvu! Jes! Pa još jednu i još jednu...Svidjelo nam se toliko da smo tri dana išli u branje, pa nismo mogli praznih ruku za Zagreb, e! ;)
Tamo nam je Iskusna Beračica napravila prefinu salatu od šparoga s kuhanim jajima a ja fritaju.


Inače, vrijeme nam je bilo odlično pa nismo ni trenutka požalili što smo i tako dužem vikendu dodali još jedan dan, i klincima opravdali izostanak iz škole.
Ekipa se i kupala, svi osim mene, he he, ja sam se sunčala u hladovini ;)

Evo jedna fotka iz ležaljke ispod tamarisa.




Iako je na spomen Vira većini prva asocijacija bespravna gradnja, ja ga gledam nekim drugim očima, već preko 20 godina uživam tamo u prekrasno čistom moru i ostalim blagodatima otoka.










Imam ih još puno ali već sam se zaigrala.

Vraćam se šparogama i fritaji.
Jednostavno i odlično jelo, s ovima koje sami uberete još i finije ;)
Istu stvar možete napraviti i s kukama ili po želji u fritaju dodati i šunku ili pršut.



Potrebno je:

oko 200-300 g divljih šparoga
6 jaja
2 mlada luka
šaka ribanog tvrdog sira (parmezan ili sl.)
sol, papar
ulje, maslac

Šparogama otkinite donji, tvrdi dio, to nam  sada ne traba.
Ovaj gornji, mekši dio, operite i natrgajte na komadiće duge oko 3 cm. Blanširajte ih kratko u kipućoj slanoj vodi, ali zbilja kratko, tek minutu-dvije pa ih procijedite.


U zagrijanu tavu stavite par kapi ulja i komadić maslaca, kada se rastopi dodajte narezani mladi luk (i bijeli dio i pera)  pa kratko pirjajte. Dodajte blanširane i ocijeđene šparoge pa još kratko pirjajte, tek toliko koliko vam treba da u zdjelici lagano smućkate jaja, posolite ih i popaprite.
Jaja sada prelijte preko šparoga i luka i pecite, uz malo laganog miješanja, dok se jaja ne stegnu.
Pospite ribanim sirom i poslužite vruće.





Iako bi idealan bio onaj Šajetin šparoga blues, puštam Jinxe jer smo ovu pjesmu pjevušili dok smo ih brali, a i jer sam tih dana, nakon sto godina, slušala i njihove stare albume.