četvrtak, 28. kolovoza 2014.

Punjena maslena pogača







Već sam ranije ovdje pisala da volim pripremati jela od svježeg dizanog tijesta, ima nešto jako smirujuće u tome. A trebale su mi godine da to otkrijem, haha ;)
Najčešće umijesim kakav fini kruh, uglavnom kombinirajući razna brašna ili kifle i peciva, a ponekad se malo više zaigram pa na red dođu i ovakve pogače.
Kod pripreme ovakvog tijesta koje se premazuje maslacem, na kraju možete dati mašti na volju, rezati ga i oblikovati na razne načine. Ja sam ovdje veći dio tijesta nakon premazivanja maslacem dodatno  punila sirom i sušenim kareom i pa zamatala,  a manji dio sam ostavila bez dodatnog punjenja, samo zarolala i izrezala na manje komade i složila tako da dobijem male „ružice“.

Maslenu pogaču i moja mama pravi, ne izvodi s njom ništa posebno ali uvijek joj bude divno izlistana, mekana (kao duša ;) ), ma prefina!
U odnosu na taj mamin stari recept, ja sam smanjila količinu maslaca ali i dalje se tijesto fino lista u slojevima.


 


Sastojci:
  • 700 g brašna (ja sam ovdje miješala glatko pšenično i pirovo brašno)
  • 7 g (1 vrećica) suhog kvasca
  • 1,5 žlica šećera
  • 1,5-2 žličice soli
  • 2 jaja
  • 400 ml toplog mlijeka
  • 180 g maslaca (sobne temperature)

za punjenje:
  • 70 g suhog svinjskog karea
  • 100 g polutvrdog  sira (trapist ili gauda, edamac…)

za premazivanje:
  • 1 jaje + 1 žlica vode
za posipanje :
  • sjemenke sezana i crnog kima












Priprema:
  1. U malu zdjelicu staviti suhi kvasac, uliti malo toplog mlijeka, dodati šećer, promiješati i ostaviti 10 minuta na sobnoj temperaturi.
  2. U veliku posudu staviti prosijano brašno, posoliti, promiješati i u sredini napraviti udubinu. Tu dodati jaja, pripremljeni kvasac i toplo mlijeko pa umijesiti tijesto, prvo u posudi a zatim na brašnom posutoj radnoj površini. Posudu premazati s malo ulja, staviti u nju tijesto, pokriti i ostaviti da se diže oko sat vremena, odnosno dok ne naraste, udvostruči se.
  3. Tijesto premjestiti na pobrašnjenu površinu, razvaljati i premazati trećinom omekšanog maslaca.
  4. Lijevu trećinu tijesta preklopiti prema sredini a zatim desnu trećinu preko nje. Pokriti tijesto krpom i ostaviti da odmara 15 minuta. Opet pažljivo razvaljati tijesto, premazati ga drugom trećinom maslaca i ponoviti preklapanje pa pokriti i ostaviti 15 minuta.
  5. Treći put razvaljati tijesto i premazati ga preostalim maslace. U ovom trenutku možete manji dio tijesta odvojiti za ružice (ja sam odrezala otprilike ¼), zarolati i ostaviti pokriveno sa strane. Nakon 15ak minuta narezati na osam dijelova, složiti u okruglu tepsiju, premazati jajetom, posoliti, posuti sezamom i ostaviti da se kratko diže. Peći oko 30-40 minuta na 200°C.
  6. Veliki dio premazanog tijesta posuti sitno narezanim suhim mesom i naribanim sirom. Zamotati, pokriti krpom i ostaviti 15-20 minuta. Tijesto zarezati po dužini, ali jedan kraj ostaviti neprerezan (vidi se na slici). Dva „kraka“ tijesta lagano uplesti (prebaciti jedan preko drugog) i na kraju malo stisnuti da se tijesto zalijepi. Prebaciti u lim za pečenje obložen papirom za pečenje, premazati umućenim jajetom, posuti sjemenkama sezama i kima, ostaviti pokriveno da se diže 10ak minuta.
  7. Staviti u ugrijanu pećnicu i peći oko 40 minuta na 200°C (nakon 20 minuta pečenja možete pogaču zaštititi papirom za pečenje ili alu-folijom, samo nježno pokriti da tijesto može rasti).
Ako imate pećnicu s ventilatorom možete u isto vrijeme peći i ružice i pogaču.











utorak, 26. kolovoza 2014.

Punjene paprike




Punjene paprike su mi jedno od najomiljenijih ljetnih jela. 
Uz njih obavezno ide pire od krumpira, to mi je savršena kombinacija!

Paprike se, naravno, mogu puniti različitim nadjevima, peći u pećnici s umakom ili bez njega,  ali meni su upravo ovakve najdraže.


Od ove smjese može se napuniti desetak paprika i još ostane malo smjese za nekoliko ćuftica.
Paprike kuham u domaćoj gustoj pasiranoj rajčici uz dodatak vode, a omjer vode i rajčice ovisi o tome koliko je jaka i gusta pasirana rajčica.
U mesni nadjev može se dodati jaje ali i ne mora ali uvijek obavezno dodam malo vode (isto kao i kada pravim sarmu ili faširance) jer smjesa tada nude rahlija.
Umjesto riže, koja je najklasičniji izbor za ovo jelo, u nadjev ponekad stavim bulgur ili ječam, bude odlično.
Ako mogu birati, uvijek ću izabrati malo manje ili srednje velike mesnatije paprike, najbolje domaće. 
Ove godine ih imam raznih sorti, oblika i boja i u svom malom vrtu :)



Sastojci:

  • 10 paprika
  • 1 kg miješanog mljevenog mesa
  • 1 glavica luka
  • 100 g riže
  • 1 jaje
  • 1 žlica sitno nasjeckanog peršinovog lista
  • sol
  • papar
  • malo vode


  • mast ili ulje
  • 2 žlice brašna
  • 700 ml pasirane rajčice
  • 500-700 ml vode
  • sol
  • malo peršinovog lista




Priprema:

  1. U većem loncu na malo masti ili ulja popržiti brašno, miješati dok brašno ne dobije lijepu svijetlu boju pa dodati pasiranu rajčicu i vodu. Promiješati, posoliti i ostaviti da zakuha.
  2. U zdjelu staviti mljeveno meso, dodati sitno nasjeckani luk, peršinov list, rižu, jaje, začine i malo vode (oko 1-2 dl). Sve dobro promiješati.
  3. Paprike oprati, izdubiti im sredinu, očistiti ih od sjemenki pa napuniti nadjevom (ne do vrha, zbog riže u nadjevu).
  4. Od ostatka smjese napraviti male okruglice, ćufte.
  5. Staviti paprike i ćufte u lonac, smanjiti vatru i kuhati oko sat i pol.
  6. Pred kraj kuhanja dodati malo nasjeckanog peršinovog lista i po potrebi još začiniti.
  7. Uz paprike poslužiti pire od krumpira.





Nakon duže pauze, vrijeme je i da nešto zavrtim ovdje. 
Ovo ljeto smo bili na par dobrih koncerata, među ostalima i na INmusicu, pa danas biram ovu stvar i dodajem da su oni razvalili i da smo mi uživali :)


nedjelja, 24. kolovoza 2014.

Damen kapric





Najčešće se za pripremu ovog kolača koristi žele od ribiza ali odlično će poslužiti i neka druga kiselkasta marmelada. 
Kada je ribiz u sezoni, dio želea možemo zamijeniti svježim voćem.
Moja mama nije baš često pravila ovaj kolač ali ja ga se sjećam još iz djetinjstva, vjerojatno ga je pravila naša susjeda, teta Ruža.


ili damin kapric ili ženske mušice :) a  ima vjerojatno još naziva za ovaj fini, osvježavajući starinski kolač.


Tih nekih davnih godina (prošlog stoljeća :lol) bio je zgodan običaj da se kolači podijele sa susjedina, tako bi mene mama nedjeljom slala s tanjurom još toplih kolača teti Ruži, na prvi kat, a ja bih se gore vraćala s tanjurom njezinih kolača.
Draga teta Ruža, divna i topla žena, bila je krojačica, imala je zlatne ruke, sašila bi mi što poželim i bila je uvijek tu za nas.
Teta Mira, u stanu preko puta, nije baš rado pekla kolače ali me zato znala razveseliti tako što bi me poslala u “Dva goluba”, našu legendarnu slastičarnicu na trgu, po omiljene nam kolače od banana s čokoladnim preljevom :) .
Teta Mira je bila posebna žena, energična, s puno različitih interesa, vodila je folklornu grupu, amaterski se bavila glumom, kao klinka sam obožavala s njom odlaziti na probe.
Često ih se i rado sjetim. Više nitko od nas nije u toj zgradi, a one već dugo nisu među nama.



Sastojci:
  • 400 g brašna 
  • 1 prašak za pecivo
  • 80 g šećera
  • naribana korica 1 limuna
  • 250 g maslaca
  • 3 žumanjka
  • po potrebi i malo hladne vode ili kiselog vrhnja
  • žele od ribiza (ja sam stavila žele i oko 250 g svježih ribiza) ili neka kiselkasta marmelada ili 500 g svježeg voća (ribiz, višnje…)
  • 5 bjelanjaka
  • prstohvat soli
  • 200 g šećera

Priprema:
  1. Pomiješati brašno i prašak za pecivo, dodati šećer, limunovu koricu, maslac i žumanjke pa umijesiti tijesto (po potrebi tijestu dodati žlicu-dvije hladne vode ili malo kiselog vrhnja).
  2. Posudu za pečenje namastiti i posuti brašnom. Formirati tijesto po tepsiji i staviti u zagrijanu pećnicu. Peći oko 20 minuta na 200°C.
  3. Bjelanjke malo posoliti, izraditi u čvrst snijeg pa postupno, uz stalno miješanje, dodavati šećer.
  4. Izvaditi tijesto iz pećnice, premazati želeom, posuti svježim voćem i premazati snijegom od bjelanjaka.
  5. Vratiti u pećnicu, smanjiti malo temperaturu i peći još 20ak minuta, dok ne primi finu boju.
  6. Kolač ohladiti prije rezanja.



Recept je iz knjige Domaći kolači, tek malo modificiran.




srijeda, 20. kolovoza 2014.

Minestrone juha



Ok, neću opet pisati puno opravdanja ni obećavati češće javljanje, vidimo kako je to zadnji put prošlo. 
He he.
Ipak, napisat ću samo da sam na moru imala "situaciju" s mobitelom koji je tkđ ovo ljeto plivao pa sam posljedično ostala ne samo bez moba, svih kontakata i svega što je u tom pametnom telefonu bilo spremljeno, nego i bez interneta. Eto.
Ali, moram napisati i to, da sam nakon prve krize (koja je, budimo iskreni ;) bila ozbiljna i  žestoka!) shvatila da bez mobitela odjednom imam više vremena za čitanje, kupanje, druženje...  :)

A sada idemo na priču o juhici.
Minestrone je fina povrtna juha, bogata i moćna, klasik talijanske kuhinje.

Priprema ove „velike juhe“ razlikuje se po regijama ali ovisi i o sezoni, a ja sam posebno ponosna što sam ovdje koristila uglavnom svježe sezonsko povrće iz našeg malog vrta (ako me pratite na facebooku znate već priču o vrtu, velikoj tuči krajem svibnja i ponovnoj sadnji  ;)).




Za ovaj ljetni minestrone potrebno je:

  • ulje/maslinovo ulje
  • 50 g dimljene slanine
  • 1 veća glavica luk
  • 2-3 češnja češnjaka
  • 2 mrkve
  • 1 veća stabljika celera
  • 2 krumpira
  • 200 g mahuna
  • 300 g tikvica
  • 150 g graška
  • 1 lovorov list
  • 2-3 lista mladog kelja
  • 1 l povrtne juhe ili vode
  • 1-2 dl pasirne rajčice
  • šaka sitne tjestenine
  • svježi listovi bosiljka i peršina
  • malo naribanog parmezana





Priprema:
  1. Slaninu narezati na male kockice.
  2. Povrće očistiti i oprati. Luk sitno nasjeckati, mrkvu narezati na kolutiće, stabljiku celera, mahune i tikvicu na manje komade, krumpir na kockice a listove kelja na trakice.
  3. Na malo ulja popržiti slaninu.
  4. Kada slanina dobije finu boju dodati luk i pržiti 2-3 minute.
  5. Dodati nasjeckani ili protisnuti češnjak i još kratko miješati pa dodati mrkvu, celer, mahune, krumpir i lovorov list i sve pirjati 15ak minuta. 
  6. Dodati tikvicu i grašak, uliti juhu, dodati pasiranu rajčicu, posoliti, popapriti i kuhati dok svo povrće ne smekša ali pazeći da se ne prekuha.
  7. Dodati kelj i tjesteninu pa još kratko kuhati pazeći da se tjestenina ne prekuha. Na kraju dodati nasjeckane listiće bosiljka i peršina. Po potrebi i dodat još jedan protisnuti češanj češnjaka i začina.
  8. Po želji, minestrone „pojačati“ s malo naribanog parmezana.


Skuhate li više juhe, da vam ostane i za sljedeći dan, nemojte odmah u svu juhu ukuhati tjesteninu već posebno skuhajte onoliko tjestenine koliko će vam trebati za jedan obrok.
U protivnom, tjestenina vam može jako nabubriti i "popiti" tekućinu pa se tako može dogoditi da u loncu ostane gusta kaša a ne juha ;)