petak, 29. studenoga 2013.

Pogačice s čvarcima


Pogačice s čvarcima, krampogače ili čvarkuše pravi su hit u ovo doba godine. Kada je hladno i vani kiši ili sniježi, pogačice, tople i meke, pružaju onu finu utjehu i prizivaju sjećanja na djetinjstvo, na bake i mame...


Iza mene je radni vikend u Slavoniji, oni koji prate blog i na fejsu, to već znaju jer sam tamo podijelila nekoliko fotografija s lica mjesta  –  od čvaraka i kobasa do sarme, krofni i salenjaka.

U Zagreb smo se, nakon odrađene svinjokolje, vratili punog gepeka. ;)






Ove su pogačice tako savršeno mekane iznutra a hrskave izvana. Obzirom da se tijesto više puta preklapa, pogačice na kraju budu fino „razlistane“ po slojevima. Iako ih jako volim, pravim ih samo nekoliko puta godišnje, zato uživam u svakom zalogaju.

Kod pripreme dizanog tijesta bitno je da sastojci nisu hladni jer ono (za razliku od prhkog tijesta, npr.) voli toplu okolinu, pa osim sastojaka, dobro je da i prostorija u kojoj se radi bude topla.

Ostatke tijesta nemojte ni slučajno baciti! Samo ih skupite u male hrpice, lagano prstima spojite da tijekom pečenja ostanu kompaktne i pecite skupa s pogačicama.
Ovi ostaci su sjajni, još hrskaviji od pogačica :)





Potrebno je:
  • 500 g glatkog brašna
  • 1 paketić (40 g) svježeg kvasca 
  • 1 žlica šećera
  • 250-300 ml toplog mlijeka
  • 1,5 žličica soli
  • 1 žličica svježe mljevenog papra
  • 1 jaje
  • 1 žličica masti (svinjske, domaće)
  • 250 g mljevenih čvaraka
  • jaje i žlica vode, za premazivanje


  1. Čvarke sameljite.
  2. U manjoj posudici razmrvite kvasac, dodajte šećer i malo toplog mlijeka. Promiješajte i ostavite 10 minuta na sobnoj temperaturi da se napravi pjenica.
  3. Brašno  posolite, dodajte papar (po potrebi i više od navedenog, ja ga dodam odokativno, ali jakoo je važno da se papar dosta osjeti), promiješajte i u sredini napravite udubinu. Dodajte kvasac (pjenicu), jaje, mast i ostatak toplog mlijeka.
  4. Umijesite glatko tijesto i ostavite ga pokrivenog 10 minuta,  lagano premijesite i ostavite pokriveno još 30-40 minuta na toplom mjestu, da naraste.
  5. Kada je naraslo, tijesto prebacite na brašnom posutu radnu površinu i tanko razvaljajte. Po polovici tijestu rasporedite 1/3 mljevenih čvaraka pa preklopite drugim dijelom.
  6. Tijesto opet razvaljajte, nadjenite drugom trećinom mljevenih čvaraka i opet preklopite.
  7. Sada još jednom ponovite ovaj postupak, nadjenite tijesto preostalim mljevenim čvarcima, preklopite i rastanjite na približno 1,5 cm.
  8. Okruglom modlicom ili čašom vadite pogačice, složite ih na lim obložen papirom za pečenje. Razmutite jaje, dodajte mu žlicu vode i premažite pogačice (po želji, lagano ih posolite).
  9. Ostatke tijesta nemojte baciti već ih samo lagano spojite u male hrpice (nemojte ih više mijesiti) i pecite skupa s pogačicama.
  10. Pecite 20-30 minuta na 180-200°C.



četvrtak, 28. studenoga 2013.

Gusta juha od pastrnjaka



Juhe obožavam! A vi? 

Kod nas rijetko koji dan prođe bez juhice, gotovo svaki ručak počinje s njom.
Guste, bistre, mesne, povrtne....juhice su zakon! :)

Pastrnjak nije uvijek lako naći u dućanima ali na tržnicama ga uglavnom ima. 

Volim njegov miris ali i okus, a nije za zanemariti da je pastrnjak zdrava biljka, bogata vlaknima, C vitaminom i kalijem.
Pastrnjak djeluje i kao diuretik, stimulira rad bubrega i jetre, čisti organizam od toksina.






Ovo je jedna fina gusta juhica, odlična za hladne zimske dane (sada bi moj junior diskretno zakolutao očima :lol njega ova juha baš ne oduševljava ;) ).


Sastojci:


  • 1 glavica luka
  • 2 režnja češnjaka
  • 1 komadić đumbira 
  • svježe mlj papar
  • 500 g pastrnjaka
  • 2 jabuke
  • 1 korabica
  • 1,5 l mesnog temeljca ili vode
  • malo maslaca i maslinovog ulja
  • sol
  • slatko vrhnje
  • peršinov list (ili korijandar)




Priprema:


  1. Povrće i jabuke očistiti/oguliti i narezati/naribati.
  2. Na malo maslaca i maslinovog kratko pržiti luk pa dodati češnjak, đumbir i svježe mljeveni papar.
  3. Dodati na kockice narezan pastrnjak i pola čaše, čašu temeljca ili vode. Pirjati 10 minuta.
  4. Dodati na kockice narezane jabuke i korabicu, uliti ostatak temeljca, posoliti i kada provrije kuhati još 15 minuta.
  5. Izmiksati štapnim mikserom i vratiti na vatru minutu-dvije.
  6. Poslužiti sa slatkim vrhnjem i malo maslinovog. 
  7. Slatko vrhnje se može dodati i u lonac, ja ponekad u lonac dodam i malo mlijeka.








utorak, 26. studenoga 2013.

Krpice sa zeljem / kupus s flekicama :)





Krpice sa zeljem ili kupus s flekicama :), kako se još naziva u jednom dijelu 
Slavonije, fino je, jednostavno, tradicionalno jelo koje se nalazi i na popisu jela naše gastronomske baštine.

Ovo sam najčešće jela kod bake i bilo mi je omiljeno u djetinjstvu, kasnije je malo palo u zaborav. 

Žao mi je što često zanemarujemo ta fina starinska jela na kojima smo odrastali.

Sigurna sam da se svatko već ovog trena, bez puno razmišljanja, može sjetiti barem dva-tri jela koja mirišu na djetinjstvo, a koja već dugo, predugo nisu našla mjesto stolu, u tanjuru.
Da, to su ona jela koja nam izmame osmijeh i najčešće dozovu i neku sličicu, epizodicu iz davnina.






Baka je uvijek sama mijesila tijesto ali danas imamo i veliku ponudu gotove tjestenine, krpica.

Priprema je jednostavna a ako se odlučite na kupovne krpice i vrlo brza. 
Od nekoliko skromnih sastojaka začas imamo fini obrok.






Sastojci:


  • 300 g brašna
  • 1 jaje
  • mali prstohvat soli
  • malo vode, oko 1 dl



  • 1 glavica luka
  • 1 mala glavica kupusa ili 1/2 veće
  • sol
  • papar



Priprema:

U brašno dodajte malo soli, promiješajte pa dodajte jaje i malo vode (količina ovisi i o tome kakvo je brašno i koliko je jaje ;)), umijeste tijesto a zatim ga pokrijte i neka tako malo odstoji.
Tijesto tanko razvaljajte i izrežite na manje kvadratiće, krpice. Kratko ih kuhajte u slanoj vodi i ocijedite.
Luk sitno nasjeckajte i na malo masnoće pirjajte oko 5 minuta.
Kupus očistite, maknite vanjske listove pa ga narežite na trakice,  dodajte u posudu s lukom, posolite i obilnije popaprite. Pirjajte kupus oko 15 minuta na laganijoj vatri (ako je potrebno možete dodati malo vode ali i kupus će pustiti vlagu) miješajte i pazite da se ne primi za dno posude. Kupus se treba smekšati ali nemojte ga prekuhati.
Dodajte kupusu skuhane krpice, sve promiješajte i po želji još popaprite.

Dobar tek! :)







srijeda, 20. studenoga 2013.

Kupus na paradajzu (prisiljeno zelje ;))




Slatki kupus s pasiranom rajčicom. 


Kako vi zovete ovo jelo?

Kupus na paradajzu, tako ovo jelo zovu u mom šoru, u jednom dijelu Slavonije, odnosno tako ga ja pamtim, možda se vremenom naziv promijenio ;)

Prisiljeno zelje? 
Mislim, meni je taj naziv simpa, nasmijalo me kada sam ga prvi put čula a tako je i sada ali zanima me kako je došlo do tog naziva. Kada me jednom prijateljica Danijela pitala kuham li ja prisiljeno zelje, kao iz topa sam izvalila - Ne! A onda je ona dodala kako je to jelo koje kao mala nije jela a sada se davi u tome, pa me zainteresirala (he, he) i onda - smijeh! Da, naravno da kuham (i obožavam!) prisiljeno zelje :) ali, skroz kužim i moju frendicu, da su meni kao klinki nudili neko prisiljeno jelo, sigurno ne bih bila oduševljena.




Ovo mi je među dražim jelima na žlicu, pripremam ga u svim sezonama, i s mladim kupusom (tada samo kraće kuham). Netko ga pravi gušće, bez dodatka vode, kao prilog a ne samostalno/glavno jelo, ali ja oduvijek ovako jušnije :).
Uz kupus može i meso (uz kupus, ne u kupusu), najčešće su to onda faširke ili zimi naša domaća pečena kobasa, ali, što se mene tiče, meso nije obavezno.



Inače, svako ljeto kuhamo ogromne količine paradajza tako da smo tijekom cijele godine mirni i podmireni :lol 

Uz ajvar, par vrsta pekmeza i kiseli kupus, domaći paradajz je u prvoj postavi obavezne zimnice.



ovako se to kod nas radi ;)


Sastojci:


  • 2-3 glavice luka (ovisno o veličini)
  • 1 glavica kupusa (oko 1 kg)
  • 1 l pasirane rajčice, domaće
  • 1 l vode
  • 1 žlica brašna
  • sol


Priprema:



  1. Luk sitno nasjeckati, kupus očistiti (maknuti vanjske listove) i narezati na uže trakice.
  2. Na malo masnoće popržiti luk, malo ga posoliti, nakon 5 minuta dodati narezani kupus, posoliti i pirjati, uz povremeno miješanje, 10-15 minuta. 
  3. Kada kupus malo omekša (i povene) dodati žlicu brašna i dobro promiješati.
  4. Dodati paradajz i hladnu vodu pa kuhati oko 30 minuta. Kupus treba biti mekan ali nemojte ga prekuhati.



Po želji, možete jelo na kraju malo zaljutiti svježom papričicom, sušenim peperončinom ili mljevenom ljutom paprikom.

Ispis recepta





* Ako koristite kupovnu pasiranu rajčicu, vjerojatno će biti bolje da stavite više paradajza nego vode.











srijeda, 13. studenoga 2013.

Peciva s cimetom


Recept za ovo tijesto imam već godinama, to je provjereno mamino tijesto za slane kifle  (sjećate se, to su ove  kifle :)), a ja sam ga sada iskoristila u slatkoj varijanti.


Na blogu imam i slanu verziju "uvrnutih peciva", jako mi je zgodan i efektan taj način motanja tijesta :).

Dizano tijesto traži dosta vremena i strpljenja ali isplati se, vrijedi čekanja ;)
Uz topla peciva s cimetom najtmurniji jesenski dan može biti ugodan.







SASTOJCI:
za tijesto:
  • 500 g glatkog brašna
  • 250 ml toplog mlijeka
  • 1 jaje
  • 50 ml maslaca (rastopljenog)
  • 1/2 žličice soli
  • 2 žlice šećera
  • 40 g svježeg kvasca (1 kocka)

za nadjev:
  • 50 ml rastopljenog maslaca
  • 2-3 žlice šećera
  • 1 žličica cimeta
za premazivanje:
  • 1 jaje i 1 žlica vode







PRIPREMA:
  1. U malo toplog mlijeka dodajte žlicu šećera i razmrvljenu kocku kvasca, promiješajte i ostavite 10ak minuta da se kvasac aktivira.
  2.  U prosijano brašno dodajte ostatak šećera, posolite, u sredinu ubacite jaje, aktivirani kvasac, rastopljeni maslac i ostatak toplog mlijeka. Umijesite glatko tijesto.
  3.  Posudu s tijestom pokrijte i ostavite na toplom mjestu oko 1 sat, da tijesto naraste.
  4.  Kada je naraslo, tijesto prebacite na brašnom posutu površinu, malo ga premijesite, oblikujte u valjak, podijelite na 16 podjednakih dijelova i oblikujte u loptice (ako želite manja peciva, podijelite na još više dijelova). Pokrijte čistom krpom i ostavite da miruje 1/2 sata.
  5.  Zagrijte pećnicu na 180-200°C.
  6.  Lim za pečenje obložite papirom za pečenje.
  7.  U jednoj posudici rastopite maslac, u drugoj pomiješajte 2-3 žlice šećera sa žličicom cimeta.
  8.  Svaku lopticu tijesta lagano razvaljajte po dužini (na brašnom posutoj radnoj površini), nožem za pizzu ili nekim drugim oštrim nožićem tijesto režite na trakice ali nemojte do kraja prerezati tijesto (vidi kolaž-fotografiju).
  9.  Premažite tijesto rastopljenim maslacem i pospite šećerom i cimetom. Pažljivo zamotajte tijesto (kao na fotografiji), formirajte u "pužiće" i slažite u lim za pečenje. Ostavljajte razmak između peciva jer će tijekom mirovanja i pečenja još narasti.
  10.  Jaje razmutite s malo vode pa premažite peciva i ostavite ih mirovati 10ak minuta.
  11.  Stavite u zagrijanu pećnicu i pecite dok fino porumene.






Uživajte u finim pecivima uz topli čaj, dobru knjigu i glazbu :)




nedjelja, 10. studenoga 2013.

Piletina Stroganoff



Opet piletina :lol

Kad malo razmislim, zapravo vrlo često trošimo piletinu.
1. jer je volimo, 
2. jer se brzo priprema i
3. i možda najvažnije - zahvaljujući mojima u Slavoniji, uvijek nam je dostupna divna domaća piletina. Hvala mama, hvala tata! <3


Ok, sada par riječi o ovom finom jelu :)
Sote Stroganoff izvorno se priprema s govedinom ali od onog originalnog recepta do danas nastalo je more varijacija na temu. I sve koje sam ja isprobala su fine ;)

Priprema je jednostavna i brza a stroganoff se najčešće poslužuje uz rižu, široke rezance ili kuhani krumpir.
Inače, ovo jelo nosi naziv po ruskoj plemićkoj obitelji Stroganoff a danas je popularno diljem svijeta.



Sastojci:

  • 500 g pilećih prsa (file)
  • 1 veća glavica luka
  • 2-3 češnja češnjaka
  • 300 g gljiva (stavila sam oko 200 g smeđih šampinjona, 100 g bukovača i malo mljevenig sušenih vrganja)
  • 100-150 ml bijelog vina
  • 300 ml vrhnja za kuhanje
  • 3-4 kisela krastavca, manja
  • peršinov list
  • sol
  • papar
  • mljevena slatka paprika (ja sam koristila dimljenu papriku, sjajna je! Na žalost, nije baš lako dostupna)
  • ulje, maslac

  • 300-400 g riže




Priprema:
  1. Piletinu narezati na trakice, posoliti, popapriti, posuti paprikom i rukom malo sve izmiješati.
  2. Na vruću tavu uliti malo ulja, dodati maslac pa kad se rastopi na jakoj vatri ispeći pripremljeno meso.
  3. Kada je meso gotovo, izvaditi ga na tanjur a u tavu, na preostalu masnoću, dodati luk narezan na trakice i sitno nasjeckan češnjak. Kratko pirjati pa dodati narezane gljive, dio peršinovog lista, zaliti vinom i kratko pirjati (toliko koliko treba gljivama da se skuhaju).
  4. Sada u tavu vratiti meso, uliti vrhnje za kuhanje, dodati narezane kisele krastavce i uz miješanje na laganoj vatri kuhati još 2-3 minute.
  5. Dodati preostali peršinov list i po potrebi još malo popapriti. 
  6. Poslužiti uz kuhanu rižu.

Dobar tek! :)




Dimljena paprika, fantastična! 
Ako ste u Zagrebu, prošetajte do Masarykove, u malom, preslatkom dućanu, Harissi, naći ćete svakakvih divotica, začina, čajeva... 
Ako vam Masarykova nije usput, pa ni Zagreb ;), sve proizvode koje nude možete naručiti i putem neta. Klik na www.harissa.hr.




<3



četvrtak, 7. studenoga 2013.

Složenac od piletine i krumpira


Volim jela gdje se sve zajedno lagano kuha/peče pa se okusi različitih sastojaka fino prožmu.

Kod ovakvih jela veliki je plus i što većinu vremena ne moramo biti uz lonac, bubnemo jelo u pećnicu i posvetimo se nečemu drugom ;)






Ovakav složenac može se napraviti i od drugih vrsta mesa ali pileći zabatak meni je odličan izbor, meso nakon pečenja ostaje fino sočno. 
Iako ga je dovoljno vrlo malo, vino ovom jelu daje jedan poseban tač, nemojte ga preskočiti ;)


Potrebno je:
  • 600 g pilećih zabataka
  • 2 velike glavice luka
  • 1 mrkva
  • 1 dl bijelog vina
  • 1 dl vode
  • 1/4 žličice slatke mljevene paprike
  • sol, papar
  • 600 g krumpira
  • mast, ulje


Priprema:
  1. Na malo masti propirjajte luk narezan na sitne kockice, nakon par minuta dodajte i mrkvu isto narezanu na kockice, posolite i pirjajte 10ak minuta.
  2. Za to vrijeme zabatke operite, otkoštite, maknite im kožu a meso narežite na komadiće.
  3. Sada malo po malo dodajte meso u posudu s lukom i na laganoj vatri pirjajte još 10ak min.
  4. Dodajte vino (ako volite, slobodno dodajte i više vina ;)) i čim alkohol ishlapi maknite s vatre, dodajte mljevenu papriku i promiješajte.
  5. Pećnicu zagrijte na 180°C.
  6. Ogulite krumpire i narežite ih na deblje ploške. Lagano ih nakapajte uljem, posolite, popaprite i promiješajte.
  7. Meso prebacite u posudu koja može ići u pećnicu, po potrebi dodajte malo vode, po mesu rasporedite krumpire (tako da su djelomično u tekućini, ne skroz potpljeni). Poklopite odgovarajućim poklopcem ili čvrsto zatvorite alufolijom, ubacite u zagrijanu pećnicu na nekih 30ak min.
  8. Sada maknite poklopac pa složenac vratite u pećnicu i pecite još pola sata odnosno dok krumpiri dobiju finu boju i malo se zahrskaju na vrhu.
  9. Poslužite sa sezonskom salatom.




utorak, 5. studenoga 2013.

Muffini s bundevom i karamelom



Ovaj recept sam nedavno objavila na Gastro.hr portalu, u Gastrosferi, pa vjerujem da nekima od vas i neće biti novost :) Ipak, dijelim ga i ovdje :)

Muffini su jednostavni kolačići koji su se iz Amerike proširili svijetom a veliku popularnost stekli su upravo zbog jednostavne i brze pripreme. Specifičnog su izgleda i praktični za posluživanje.
Ovi maffini koje sam danas pripremila posebno su sočni jer sam u tijesto dodala pire od bundeve i kasnije ih prelila finim karamelom. Cvijet soli samo je točka na i ovim neodoljivim sezonskim kolačima.

Pire od bundeve pripremite tako da hokaido ili muškatnu tikvu operete, prepolovite, očistite od sjemenki, zamotate u alu-foliju i pečete oko sat vremena na 170°C. Kada je bundeva pečena, žlicom odvojite meso bundeve od kore pa štapnim mikserom izradite u fini pire.  
Za muffine će vam trebati 200 g pirea, ostatak možete zamrznuti.


Zbog ovih muffina ja ću ove godine napraviti malo veću zalihu pirea u zamrzivaču ;) jer su kod nas doma apsolutni hit! Moj Vigor ih često sve sam likvidira, njemu ni karamel ne treba, he he :)








Muffini:

suhi sastojci

·         150 g glatkog brašna
·         50 g mljevenih oraha
·         1 žličica mljevenog cimeta
·         1 žličica mljevenog muškatnog oraščića
·         1 žličica sode bikarbone
·         1 žličica praška za pecivo
·         prstohvat soli
·         100 g šećera
+ po želji 1 žličica kakaa (dodajte kasnije samo u polovicu smjese)


mokri sastojci

·         2 jaja
·         200 g pirea bundeve
·         150 ml mlijeka
·         1 žličica ekstrakta vanilije
·         50 ml ulja


Karamel:
·         100 g šećera
·         30 g maslaca
·         150 ml vrhnja za šlag ili slatkog vrhnja







Priprema:

  1. Prvo pripremite karamel  – u  manjoj posudi, na laganoj vatri otopite šećer do smećkaste boje, dodajte maslac, pa kada se maslac otopi dodajte trećinu slatkog vrhnja (oprezno, reakcija može biti burna). Miješajte na laganijoj vatri 2-3 minute pa lagano dodajte i preostalo slatko vrhnje. Kuhajte 5 minuta pa maknite s vatre i ohladite.
  2. Dok se karamel hladi, pripremite muffine. U jednoj zdjeli pomiješajte suhe sastojke – brašnu dodajte mljevene orahe, cimet, muškatni oraščić, sodu, prašak za pecivo, prstohvat soli i šećer. U drugoj zdjeli pomiješajte mokre sastojke – umutite jaja, dodajte pire od bundeve, mlijeko, ulje i vaniliju.
  3. Pomiješajte zajedno suhe i mokre sastojke, pjenjačom miješajte smjesu da se svi sastojci sjedine.
  4. U kalup za muffine stavite papirnate košarice i u svaku ulijevajte smjesu do 2/3 (tijekom pečenja kolačići će rasti). Ako želite imati svjetlije i tamnije kolačiće, kada ste iskoristili polovicu smjese u preostali dio dodajte žličicu kakaa, dobro promiješajte pa smjesu rasporedite u preostale košarice.
  5. Stavite u zagrijanu pećnicu i pecite 17-20 minuta na 170°C.
  6. Ohladite i poslužite s preljevom od karamela. Na svaki kolačić možete dodati mrvom cvijeta soli.