ponedjeljak, 27. svibnja 2013.

ETON MESS





Jagode dugo čekamo zato treba uživati u njima sada, kada su u sezoni, kad su nam 
dostupne i ove domaće, fine, najslađe.

Ovo je jedna zgodna  tradicionalna engleska poslastica koja se sastoji od jagoda sa šlagom (ok, to je siguran bingo! ;)) s dodatkom puslica od bjelanjaka. Jednostavno i odlično!  

Recept za "Etonski nered" sam prije nekoliko godina vidjela u jednoj kuharici J. Olivera i od tada mi je ovo, uz veće ili manje izmjene, jedna od omiljenih proljetno-ljetnih slastica.
Ovdje sam dodala još i cvjetove bagrema, baš su dobro "sjeli". 
Inače, ovaj desert nastao je oko 1920. godine u elitnoj školi u Etonu, navodno slučajno, kada su se sastojci (slični onima za Pavlovu tortu) malo zgnječili i izlomili pa je nastao "nered" :lol

Ako imate već gotove puslice (a njih možete napraviti i nekoliko dana ranije), za  pripremu ovog desertića će vam trebati svega nekoliko minuta. 
Nakon toga dobro ga ohladite i uživajte ;)






SASTOJCI:
  • 2 bjelanjka (sobne temperature)
  • mali prstohvat soli
  • 100 g šećera
  • 1/2 žličice octa


  • 500 g  jagoda
  • 3 žlice šećera
  • malo voćnog likera ili soka (može i limunovog, a može i malo votke ili džina ;))
  • 500 ml vrhnja za šlag
  • 1 žličica ekstrakta vanilije


  1. Bjelanjcima dodajte mrvicu soli i izradite ih u čvrst snijeg. Postupno dodajte šećer i nastavite miksati dok smjesa ne postane glatka i sjajna, dodajte ocat i još kratko promiješajte.
  2. Lim za pečenje obložite papirom za pečenje pa na njega rasporedite puslice od bjelanjaka (možete ih vaditi i žlicom, nije bitno da puslice izgledaju uredno jer ih kasnije izlomimo u šlag ;)). Pecite/sušite oko sat, sat i pol na 130°C. Ohladite i izvadite iz lima.
  3. Jagode operite, očistite i narežite na manje komade (one sitne ostavite cijele). Pospite ih šećerom i ostavite tako 15ak minuta.
  4. Trećinu jagoda usitnite štapnim mikserom (napravite pire) i dodajte malo voćnog likera.
  5. Izradite šlag, dodajte mu razlomljene puslice, vaniliju, dio pirea od jagoda i narezane jagode.
  6. Sve lagano pomiješajte pa rasporedite u čaše. Na kraju prelijte ostatkom pirea, dobro ohladite i poslužite (prije posluživanja ja sam na vrh dodala i fine cvjetiće bagrema).















četvrtak, 23. svibnja 2013.

Panna cotta s pireom od jagoda







Panna cotta je jedan od klasika talijanske kuhinje, fina kuhana krema koja se često poslužuje uz čokoladni, karamel ili voćni preljev. 
Osim što je savršeno osvježavajuća, kremasta  i lagana, panna cotta osvaja i jednostavnom pripremom.
Ja je obožavam, idealna mi je slastica za tople dane i volim je u raznim kombinacijama (na blogu već imam recept za panna cottu s malinama, možete ga vidjeti OVDJE).

Ovu klasičnu slasticu „osvježila“ sam dodatkom  jogurta, meda  i limuna, rezultat je odličan.





Potrebno je:

·         500 ml slatkog vrhnja
·         2 žlice šećera
·         1 žlica meda
·         1 mahuna vanilije
·         1 limun (korica)
·         200 ml jogurta
·         10 g želatine (u listićima ili u prahu)

·         200 g jagoda
·         1 žlica šećera
·         Sok ½ limuna



  1. Želatinu  potopite u vodi (pratite upute na ambalaži) ostavite nekoliko minuta da nabubri. Ako će vam panna cotta duže stajati (pripremate je danas za sutra) možete staviti i manje želatine.
  2. U posudu debljeg dna ulijte slatko vrhnje, dodajte šećer, med, sjemenke vanilije i naribanu limunovu koricu. Zagrijte i miješajte da se šećer otopi. Kada proključa, kuhajte na laganoj vatri još 5 minuta.
  3. Maknite s vatre, dodajte ocijeđenu želatinu pa miješajte dok se želatina ne rastopi.
  4. Dodajte jogurt, promiješajte pa kremu procijedite kroz gusto sito/cjediljku kako bi se riješili limunove korice i izlijte u 6 čaša ili manjih posudica.
  5. Kratko ostavite hladiti na sobnoj temperaturi a zatim još 2-3 sata u hladnjaku, da se dobro ohladi (hlađenjem će se panna cotta stegnuti).
  6. Jagode operite i narežite na četvrtine. Posipajte ih šećerom, malo zgnječite vilicom i ostavite 10 minuta, da puste sok. Stavite na laganu vatru, dodajte limunov sok i kratko kuhajte (3-4 minute). Maknite s vatre, usitnite štapnim mikserom i ohladite.
  7. Na ohlađene panna cotte ravnomjerno rasporedite pire od jagoda i poslužite.









utorak, 21. svibnja 2013.

Quiche od medvjeđeg luka (sa skutom i slaninom)





Dižem ovaj recept dok je medvjeđi luk još u sezoni ;)
I zadnji post bio je za temu ove sjajne namirnice, tada sam pravila pesto a sada sam ga kombinirala s finom paškom skutom i našom domaćom slaninom. Odlična kombinacija :)

Pašku skutu nije lako naći u dućanima pa je najsigurnija opcija (iako, znam, znam, ne i svima prihvatljiva :/) skoknuti do Dolca i na mliječnom dijelu potražiti štand gđe Ljubice ;) e, tamo ćete naći i pašku skutu :).











Tijesto:

·         250 g integralnog brašna (pola pirovog, pola pšeničnog)

·         ½ žličice praška za pecivo

·         ½ žličice soli

·         120 g maslaca

·         1 jaje

·         3-4 žlice hladne vode



Nadjev:

·         170 g ovčje skute

·         200 ml kiselog vrhnja

·         2 jaja

·         100 g listova medvjeđeg luka

·         150 g sira ementalera

·         50 g naribanog parmezana

·         sol

·         papar

·         malo mljevene kurkume

·         50 g slanine

·         nekoliko mini rajčica







Priprema:

1.       Pomiješajte pirovo i pšenično integralno brašno, dodajte prašak za pecivo, sol i na kockice narezani maslac.  Utrljajte maslac u brašno, dodajte jaje i vodu pa kratko mijesite tijesto dok se sastojci ne sjedine. Tijesto zamotajte u prozirnu foliju i ostavite 30 minuta u hladnjaku.
2.       Ohlađeno tijesto rastanjite i formirajte po kalupu za pite, vilicom izbodite dno, prekrijte tijesto papirom za pečenje te na papir stavite suhi grah (kao „uteg“ za tijesto, kako se tijekom pečenja ne bi napuhnulo), stavite u zagrijanu pećnicu i pecite 20 minuta na 180°C.
3.       Za to vrijeme pripremite nadjev.
4.       U zdjeli pomiješajte skutu sa kiselim vrhnjem, dodajte jaja, 100 g naribanog ementalera, 30 g naribanog parmezana te oprane i na trakice narezane listove medvjeđeg luka. Začinite i sve sastojke dobro promiješajte.
5.       Izvadite tijesto iz pećnice, uklonite papir za pečenje i grah, pa na tijesto izlijte pripremljeni nadjev.
6.       Po nadjevu rasporedite rajčice i narezanu slaninu pa sve posipajte ostatkom naribanog ementalera i parmezana.
7.       Vratite u pećnicu i pecite  na 180 – 200°C još 30ak minuta, odnosno dok nadjev ne primi finu zlatnožutu boju.













R.I.P. Ray  <3


subota, 18. svibnja 2013.

Pesto od medvjeđeg luka




Pesto se lako i brzo priprema, najklasičniji je i najčešće se pravi s bosiljkom i pinjolima ali i druge kombinacije su odlične.
Ja sam se odlučila za ovu  jer je medvjeđi luk u sezoni i valja ga iskoristiti :) Osim što je vrlo ukusan, medvjeđi luk je i zdrav. Odličan  je kao čistač krvi, snižava visoki krvni tlak, pomaže kod crijevnih i želučanih tegoba...
Inače, medvjeđi luk (ili srijemuš, divlji luk) samonikla je biljka, okusom i mirisom slična češnjaku a raste u šumama (i uz potoke).
Oprezno s branjem, njegovi listovi slični su listovima đurđice koji nisu jestivi.
Pesto možete dodati u juhe i variva, upotrijebiti ga kao umak za  tjesteninu, dodati salatama, pomiješati s krem sirom, mazati na kruh (tost, prepečenac, bruskete)....
Ovako pripremljen pesto možete čuvati 2-3 tjedna u hladnjaku.












  • 100 g listova medvjeđeg luka
  • 50 g tostiranih oraha
  • 50 g naribanog parmezana
  • sol
  • papar
  • peperončino
  • maslinovo ulje

  1. Na suhoj tavi tostirajte orahe (umjesto oraha možete koristiti pinjole, bademe i dr. orašaste plodove).
  2. Listove medvjeđeg luka dobro operite i grubo narežite nožem.
  3. U mužaru ili u multipraktiku sameljite listove medvjeđeg luka i orahe, dodajte naribani sir, posolite, popaprite i po želji zaljutite (ja sam dodala 1 sušeni peperončino). Sve dobro sameljite uz lagano dodavanje maslinovog ulja (količina ulja ovisi o tome koliko gust pesto želite dobiti).


Dobar tek! :)





utorak, 14. svibnja 2013.

Košarice s jagodama


Prhke košarice punjene kremom i voćem možete pripremati tijekom cijele godine ali ja ih najčešće pravim baš u ovo doba godine jer su mi najslađe ovakve, s jagodama, a odlične i s ostalim bobičastim voćem.








Za 8 manjih košarica
  • jagode (količina po želji)
Tijesto:
  • 200 g brašna (1/2 oštrog, 1/2 glatkog)
  • 1/2 žličice praška za pecivo
  • malo soli
  • 130 g maslaca
  • 2 žumanjka
  • 2 žlice bademovog brašna 
  • 2 žlice štaub-šećera
  • sok i korica 1/2 limuna

Krema:
  • 600 ml mlijeka
  • 6 žumanjaka
  • 150 g šećera
  • 4 žlice oštrog brašna
  • mahuna vanilije (srž)
  • 2 žličice maslaca (sobne temperature)
  • 150-200 ml slatkog vrhnja


  1. Umijestiti prhko tijesto - brašno malo posoliti i pomiješati s praškom za pecivo.
  2. Maslac narezati na kockice, utrljati u brašno pa dodati sve ostale sastojke. Tijesto vrlo kratko mijesiti, tek toliko da se sastojci spoje u kuglu.
  3. Tijesto zamotati u foliju i ostaviti da se dobro ohladi (1 sat u hladnjaku ili kraće u zamrzivaču).
  4. Ohlađeno tijesto formirati u valjak, podijeliti na 8 jednakih komada, svaki razvaljati u male krugove i njima napuniti kalupe (kalupe po potrebi premazati putrom i pobrašniti). Dno na nekoliko mjesta izbosti vilicom.
  5. Staviti peći u pećnicu zagrijanu na 180°C, nekih 20 minuta, dok dobiju finu boj.
  6. Ohladiti.
  7. Pripremiti kremu - u posudi zakuhati mlijeko s vanilijom (sjemenkama).
  8. U drugoj posudi izraditi žumanjke sa šećerom, kada postanu pjenasti dodati malo vrućeg mlijeka, dalje miksati pa dodati brašno. Sve umiješati u posudu s mlijekom. Miješati brzo da se ne naprave grudice (najbolje maknuti s vatre i za miješanje koristiti pjenjaču). Vratiti na laganu vatru i kuhati uz stalno miješanje par minuta, dok se krema fino zgusne.
  9. Skuhanu kremu malo ohladiti pa dodati putar, dobro umiješati a zatim dodati i slatko vrhnje.
  10. Ohlađenom kremom puniti ohlađene košarice, na kremu poslagati jagode. Po želji, možete na kraju u svaku košaricu dodati listiće mente ili matičnjaka i posuti štaub-šećerom.






Od navedenih sastojaka možete napraviti i jednu veliku pitu.

subota, 11. svibnja 2013.

Galettes od jagoda







Iako volim sva godišnja doba, ovaj dio godine, odnosno prijelaz travnja u svibanj, mi je vjerojatno najljepši. 
Priroda se svakim danom naočigled mijenja, sve je zelenije, veselije, življe...
Kod nas doma obično uvijek nešto svira , svi jako volimo glazbu ali ovih dana obožavam sjesti na terasu, na barem 15 minuta liniju staviti na mute i slušati ptičice i vjetar u krošnjama. 
Neprocjenjivo.
Nakon zbilja duge zime s još većim guštom upijam proljeće i trudim se uživati u malim stvarima :) (pa i u ovim malim pitama, voćnim torticama).






 Za 6 galeta potrebno je:

Tijesto:
  • 300 g glatkog brašna
  • 30 g šećera
  • prstohvat soli
  • 180 g maslaca
  • 1/2 limuna (sok i korica)
  • 2-3 žlice hladne vode

Nadjev:
  • 600 g  jagoda
  • 30 g šećera
  • 10 g vanilin šećera
  • malo mljevenog kardamoma ili cimeta
  • 1 žlica gustina
  • 6 žličica mljevenih blanširanih badema (ili mljevenih oraha, lješnjaka)

  • malo šećera za posipavanje




Priprema:


  1. Od gornjih sastojaka umijesite prhko tijesto - brašno pomiješajte sa šećerom, posolite, dodajte hladni maslac narezan na manje kocke,  vodu, limunov sok i naribanu koricu. Tijesto formirajte u valjak, zamotajte u prozirnu foliju i ostavite 30ak minuta u hladnjaku.
  2. Pećnicu zagrijte na 180°C.
  3. Jagode operite, očistite i narežite na četvrtine ili na tanje komade. Dodajte im šećer, kardamom i gustin pa dobro promiješajte (umjesto gustina možete upotrijebiti brašno i/ili krušne mrvice).
  4. Ohlađeno tijesto podijelite na 6 (pod)jednakih dijelova pa svaki tanko razvaljajte.
  5. U sredinu stavite žličicu mljevenih badema a zatim nadjev od jagoda ali tako da vam oko nadjeva ostane dovoljno tijesta za "preklapanje" rubova.
  6. Preklopite rubove, složite galete na lim obložen papirom za pečenje i sve lagano pospite s malo šećera (po želji, rubove tijesta možete kuhinjskim kistom premazati s malo vode ili mlijeka pa tada posuti šećerom kako bi se više šećera zadržalo na tijestu. ja ovaj put nisam ;)).
  7. Pecite 25 minuta, odnosno dok tijesto ne primi finu zlatnosmeđu boju. Prije posluživanja možete ih posuti s malo šećera u prahu.









utorak, 7. svibnja 2013.

Pita sa šparogama i mladim špinatom





Tog kišnog dana zaustavila sam se na Kvatriću i istrčala iz auta samo po Veronikino slatko vrhnje (nda, samo), ali onda sam se sjetila da bih mogla i do ribarnice.

Trebala sam proći cijeli plac, a kišilo je i žurilo mi se.

Ipak, nisam mogla ne vidjeti kako je tržnica prekrasno zelena, na svakom koraku mladi špinat, mladi luk... a snimila sam i krasne divlje šparogice, ali nisam se zaustavljala, žurila sam po ribu, jel.
I "ulovila"  prekrasne skuše.
Sada je trebalo istim putem do auta, i opet špinat i opet šparoge.
Ok, samo još to.
I rotkvice :)
I....hahaha


Sada pišem recept za ovu laganu proljetnu pitu, ribice će biti u nekom od sljedećih postova.







Za pitu je potrebno:



Tijesto:
  • 275 g svježeg lisnatog tijesta

Nadjev:
  • vezica divljih šparoga
  • 200 g mladog špinata
  • 3-4 mlada češnjaka
  • 200 g svježeg sira
  • 150 ml kiselog vrhnja
  • 150 g naribanog sira ementalera ili gaude
  • 40 g naribanog parmezana
  • cherry rajčice
  • sol, papar
  • 1 jaje + žlica vode (za premazivanje)








Priprema:

  1. Češnjak očistiti, oprati i nasjeckati na manje komadiće.
  2. Rajčice oprati.
  3. Špinat očistiti i oprati.
  4. Šparoge oprati, ukloniti donje, tvrde dijelove (dovoljno je presavi ju i ona će sama puknuti). Tvrde dijelove maknuti a vrhove iskidati na manje komade i kratko ih blanširati i ocijediti.
  5. U većoj, dubljoj posudi zagrijati malo ulja, dodati narezani češnjak pa čim zamiriše dodati šparoge i špinat, malo posoliti i popapriti. Kratko miješati na umjerenoj vatri dok špinat samo malo ne povene (vrlo kratko!).
  6. Maknuti s vatre.
  7. U zdjeli pomiješati jaja sa svježim sirom i vrhnjem, dodati naribani sir i parmezan (ostaviti malo sira sa strane, za posipanje po vrhu), a zatim i špinat i šparoge. Sve dobro promiješati i po potrebi još začiniti.
  8. Lisnato tijesto (ja sam koristila ono svježe, koje je već razvaljano) staviti na lagano pobrašnjen papir za pečenje, po potrebi ga još malo razvaljati  pa zatim oštrim nožićem lagano zarezati tijesto (ne do kraja) sa svih strana oko 2 cm od ruba (taj će "okvir" kasnije tijekom pečenja malo narasti i zadržati nadjev). Jaje razmutiti, dodati malo vode i premazati rub ("okvir") pite. Ostatak tijesta na nekoliko mjesta izbosti vilicom a zatim po njemu rasporediti nadjev, samo do označenih rubova. Po nadjevu rasporediti rajčice i posuti ostatkom sira (i jednog i drugog).
  9. Staviti u zagrijanu pećnicu i peći 15 minuta na 200°C, zatim smanjiti na 170-180°C i po  potrebi folijom ili papirom za pečenje zaštititi rubove pite, pa peći još 15ak minuta, odnosno dok nadjev ne primi laganu boju. 












vrtim ovu stvar danima :))