Jednostavna, fina, osvježavajuća i zdrava.
Ovako pripremljena salata odlična je kao brzi lagani obrok a može biti i dijelom obilnijeg, od nekoliko slijedova.
Za ovakvih sivih i tmurnih dana dobro će poslužiti i kao brzi podizač energije, provjereno ;))
Bulgur je puno zastupljeniji u bliskoistočnoj kuhinji, dok je kod nas još uvijek relativno nepoznata namirnica, pa za one koji ne znaju, to je zdrobljena, dijelom skuhana i posušena pšenica.
Bulgur pšenica bogata je vlaknima, kalijem i B vitaminom a siromašna mastima i kalorijama pa tako čini dobro našoj probavi i odličan je izbor u svakodnevnoj prehrani a posebno dijetalnoj. Osim u trgovinama zdravom hranom, bulgur možete naći i u većim trgovačkim centrima i marketima.
za ovu salatu potrebno je:
100 g bulgura
200 ml vode
1 glavica luka
200 g kukuruza iz konzerve
100 g crvenog graha (isto iz konzerve)
70-100 g feta sira
2 tvrdo kuhana jaja
malo matovilca
malo ribane crne rotkve
sol, papar, ulje, ocat
Bulgur kuhajte 10 minuta u 200 ml vode. Posolite, poklopite, maknite s vatre. Nakon još 10ak min. bulgur će upiti onu vodu koju nije odmah i nabubriti. Dobro ga ohladite.
Skuhajte jaja (spustite ih u kipuću slanu vodu, nakon 7 min. maknite s vatre i ohladite pod mlazom vode).
U veću zdjelu stavite sitno nasjeckan luk, dodajte pod mlazom vode ispran kukuruz i grah, zatim naribanu rotkvu pa sve začinite solju, paprom, uljem i octom.
Dodajte ohlađeni bulgur, promiješajte pa na kraju dodajte još matovilac, fetu narezanu na kockice i jaja narezana na kriške.
Ovu salatu možete napraviti i ako nemate neke sastojke, fetu možete zamijeniti nekim drugim sirom, matovilac rikulom...
Pisala sam već o mojim iskustvima s bundevom i o njezinim dobrim staranama, oni koji me ne čitaju redovno mogu to vidjeti OVDJE.
Super smo si sada, bundeve i ja ;) Evo i jednog slatkog bundevastog doživljaja.
Ovo su tzv. američke palačinke s bundevom, malene, pufaste, fine i sočne.
za nekih 12 komada potrebno je:
2 jaja
100 g glatkog brašna
1 žličica praška za pecivo
1/4 žličice sode
120-140 ml mlijeka
2 žlice pirea od hokkaido bundeve
malo cimeta, soli i ulja
Odvojite žumanjke od bjelanjaka.
Bjelanjke mrvicu posolite i izmiksajte u čvrst snijeg.
U drugoj posudi žumanjcima dodajte brašno pomiješano s praškom za pecivo i sodom, mlijeko, cimet, malo soli i ulja pa sve pjenjačom izmiješajte u glatko tijesto.
Sada u tijesto umiješajte i pire bundeve pa lagano dodajte i snijeg od bjelanjaka.
Dobro zagrijte tavu pa pecite male palačinke, sa svake strane po minutu-dvije, odnosno dok ne dobiju finu zlatnu boju.
Služite odmah, najbolje su još skroz tople.
Po želji, prelijte ih kakvim voćnim ili javorovim sirupom, medom ili na tanjurić dodajte malo marmelade, svježeg voća....
Pire od bundeve napravite tako da čistu bundevu prerežete napola, očistite od sjemenki, zamotate u alu foliju i pečete u pećnici oko 1 sat na 170°C. Zatim meso bundeve žlicom odvojite od kore i uz pomoć štapnog miksera napravite fini pire.
Pire može stajati i nekoliko dana u frižideru, ne morate ga odjednom iskoristiti.
Kad me se pita, biram kolače s dosta kreme. Nije baš da sam luda za suhim biskvitastim stvarima ali ih moje mladunče obožava. Ima jedan kolač kojeg pravi sveki, on mu se uvijek silno veseli, a jednostavan je da jednostavniji ne može biti, masno biskvitno tijesto u dvije boje (kao mramorni) i gore samo malo strugane čokolade. Ono, davi se u tome.
E, a kako bih se umilila svom jedincu ipak sam čačkala mečku, isprobavala i tražila pa nadošla na muffine, jednako jednostavne :lol
A kako bih i sebi ugodila, muffini su dobili kremu i postali cupcakes(i).
Ako se odlučite praviti ih, dajte mašti na volju, budite kreativni, možete se igrati i tijestom i kremom, a oni mogu biti voćni, čokoladni, bijeli, tamni, šareni...
za 12 kolačića:
2 jaja
120 g šećera
1 žlica ekstrakta vanilije
1 dl ulja (ili rastopljenog maslaca)
1/2 dl mlijeka
120 g brašna (pola glatkog, polaoštrog)
2 žličice praška za pecivo
prstohvat soli
1 žlica kakaa u prahu
navrh žličice cimeta
malo svježe struganog muškatnog oraščića
krema:
200 g tamne čokolade
2 dl slatkog vrhnja
Brašno stavite u zdjelu, dodajte mu prašak za pecivo, sol, kakao, cimet i muškatni oraščić pa sve sastojke dobro promiješajte. Možete sve skupa i prosijati kroz veće sito (može poslužiti i ono za čaj), bit će još bolje, razbit će se i sve eventualno preostale grudice praška za pecivo ;).
U drugu zdjelu stavite jaja i šećer pa dobro izmiksajte (2-3 minute), kada postanu pjenasti dodajte vaniliju, ulje i mlijeko a zatim mikser smanjite na najmanju brzinu i pomalo dodajite ono brašno koje ste ranije pomiješali sa ostalim suhim sastojcima. Vrlo kratko miksajte, tek da se smjesa sjedini.
Pećnicu zagrijte na 180°C.
Kalup za muffine (čak i silikonski) obložite papirnatim košaricama pa ih punite smjesom (do 2/3 kalupića), ubacite u pećnicu i pecite 15-17 minuta.
Dok se tijesto peče vi napravite kremu (ganache). Čokoladu narežite na manje kockice i stavite u zdjelicu. Slatko vrhnje ugrijte do vrenja pa prelijte preko narezane čokolade. Dobro promiješajte, kada se čokolada skroz rastopi dobit ćete finu kremicu. Stavite kremu na par sati u frižider da se potpuno ohladi i stegne (tijekom hlađenja kremu par puta promiješajte). Kremu možete napraviti i dan ranije i ostaviti je preko noći u frižideru ;) (*Ako vam nakon dugog hlađenja krema postane jako tvrda, ostavite je na sobnoj temperaturi dok se malo ne opusti!)
Potpuno ohlađene kolačiće premažite kremom (možete kremu nanijeti nožićem, slastičarskom špricom ili kao ja, pomoću obične vrećice za zamrzavanje u koju sam stavila kremu i odrezala joj vrh) i ukrasite šarenim jestivim kuglicama ili komadićima svježeg voća.
Zbilja ne znam postoji li kod nas naziv za ovo jelo, ako i postoji ja se još nisam srela s njim.
Inače, kako to već ide s francuskom kuhinjom, većinu jela prati i neka priča, tako ni ovo nije iznimka. Pa kaže, Antoine Auguste Parmentier bio je (između ostalog) veliki promotor krumpira, a kako se u 18. stoljeću u Francuskoj krumpir držao opasnim za konzumaciju, upravo on je naglašavao njegove kvalitete.
Ovo jelo dobilo je naziv po njemu, kao i svako drugo koje u nazivu sadrži parmentier (a ima ih ;))a kada naletite na to bar ćete znati da krumpir ima bitnu ulogu u toj gastropriči.
fino je, potvrdila Ana P. :lol
Ova "pita" prilično je jednostavna za napraviti, slaže se u slojevima a sastoji se od mljevenog mesa u umaku od paradajza, pirea od krumpira i naribanog sira, sve zapečeno u pećnici. Mmmmm, obožavam ova jela sa zapečenim sirom ;)
Britanci imaju nešto slično, shepherd`s pie.
Za jednu veliku vatrostalnu posudu ili 4 manje, individualne, potrebno je:
ulje
500 g mljevene junetine
2 glavice luka
5 dl gustog soka od paradajza
1/2 žličice šećera
sol
papar
2-3 lovorova lista
peršinov list
vlasac
800 g krumpira
1 žlica maslaca
1,5 - 2 dl mlijeka
sol
papar
malo muškatnog oraščića
250 g sira (gaude, ementalera ili sl.)
Priprema:
U velikoj tavi zagrijte ulje, dodajte narezani luk i dinstajte ga nekoliko minuta (luk možete malo posoliti da se brže smekša). Dodajte fino, sitno mljeveno meso i miješajte da se razbiju sve veće grudice. Nakon 10ak minuta, kada je meso razabrano, dodajte pola količine soka od paradajza (ako nemate gusti sok mogu poslužiti i narezani pelati) i malo šećera. Pirjajte na laganoj vatri 15-20 minuta a zatim dodajte i ostatak soka, lovorov list, posolite i popaprite i pirjajte, uz povremeno miješanje još 30ak minuta, odnosno dok se umak zgusne. Na kraju dodajte još narezan peršinov list i vlasac i po potrebi još začinite.
Dok se meso priprema u drugu posudu stavite oguljen i na kocke narezan krumpir, prelijte ga vodom i stavite kuhati. Kada je krumpir skuhan (nakon 20-30 minuta) ocijedite ga i izgnječite gnječilicom za krumpir, dok je još jako vruć dodajte maslac, promiješajte, pa kada se maslac rastopi dodajte i toplo mlijeko (mlijeko nemojte sipati sve odjednom, vidjet ćete koliko će trebati da se napravi fini pire). Dodajte još sol, papar i malo svježe naribanog muškatnog oraščića.
Pećnicu zagrijte na 180°C.
U svaku posudicu razdijelite jednake količine mesa (ako već niste, sada je vrijeme da izbacite one listiće lovora, što su trebali dati već su dali;)), po mesu rasporedite pire od krumpira i ubacite u zagrijanu pećnicu. Neka se peče nekih 20 minuta, dok se vrhovi pirea malo zazlate. Izvadite iz pećnice, pospite naribanim sirom i vratite u pećnicu na još 10 minuta, odnosno dok se sir rastopi i zapeče.
Poslužite toplo uz salatu od cikle, svježe sezonsko povrće ili zelenu salatu.
Clafoutis (čitaj: klafuti) je jednostavan desert, fini francuski klasik kojeg možete praviti od raznog voća, pa iako se najčešće priprema s trešnjama, jednako je fin i ovaj sa šljivama a odličan je i s breskvama, ribizlima ili marelicama.
Inače, clafoutis je u moju kuhinju ušao na velika vrata, bljesnuo i zauzeo sigurno mjesto među omiljenima.
Sve je počelo sada već davne 2006. kada smo, moje forumske prije i ja, sve zaljubljenice u kuhanje, o njemu ispisale stranice i stranice, sve zanimljiva zapažanja i korisni savjeti hehehe
I uvijek se slatko nasmijem kad se sjetim koliko je samo puta u toj raspravi spomenuto biskvitasto i slaninasto :lol
Uglavnom, forum je tada zahvatila totalna clafoutisomanija, isprobavalo se, uspoređivalo, očajavalo, tješilo i sladilo.
Ja sam ga prvi put jela u Mirelinoj izvedbi i još se sjećam kako je prefin bio :))
Za 6 malih posudica ili jednu veliku potrebno je:
oko 500 g šljiva
1-2 žlice šećera
2 jaja
2 žumanjka
80 g šećera
130 - 140 g glatkog brašna
1 žličica arome vanilije
100 ml slatkog vrhnja
300 ml mlijeka
malo maslaca za posudice
POSTUPAK:
Uključite pećnicu na 180°C.
Šljive operite, odstranite im koštice i narežite ih na četvrtine a ako ćete praviti u velikoj posudi dovoljno je šljive samo prerezati na pola, pospite s malo šećera, promiješajte i ostavite par minuta sa strane.
Pripremite tijesto.
U većoj posudi pjenasto izmutite jaja, žumanjke i šećer, dodajte brašno, slatko vrhnje, mlijeko i vaniliju.
Cijelo vrijeme pjenjačom miješajte tijesto kako se ne bi napravile grudice.
Tijesto treba biti dosta rijetko, slično onome za palačinke.
Posudice (ili veću plitku vatrostalnu zdjelu) namažite maslacem, po dnu posložite narezane i zaslađene šljive, slažite ih kožicom prema gore, pa ih prelijte tijestom.
Pecite u zagrijanoj pećnici oko 25-30 minuta u malim posudicama ili 45-50 min. u velikoj.
Tijesto će se tijekom pečenja napuhnuti a gotovo je kada se stvrdne (i u sredini) i dobije finu zlatnu boju.
Vrući clafoutis pospite šećerom i poslužite ga toplog.
Ovaj recept je ujedno i moja ulaznica za igru ajme, koliko nas je! Igra je započela 2008. na inicijativu food blogerice Snježane , ovomjesečna domaćica je Snježa s bloga VRTALJICA a igramo se na temu šljiva.
Danas je 18. rujna, termometar na mojoj terasi u istočnom dijelu Zagreba oko 14 sati pokazuje 32°C.
Ima nešto malo vjetra, lagano, lagano...
Ljeto. Dugo i toplo.
A lijepo je bilo i svašta se izdogađalo, za početak festival na Jarunu, Arcade Fire, Grindermani i Cave :srčeko:, oduševljeno Mladunče kojeg smo odvukli u prvi red da nakratko vidi Facu izbliza.
A onda je uslijedilo par divnih tjedana u blizini Zadra, pa kasnije kratki đir po unutrašnjosti Istre... i tako, ma baš smo guštali.
Za kraj još kupanje u Vrbniku i ljeto je moglo ići pa-pa. Al nije.
I škola je počela a temperature se nisu dale.
I ajvar je već gotov a Zagreb se krčka na preko 30 celzijevaca :lol
Osvježenje - hladna i lagana PANNA COTTA :)
Iako inače vrlo jednostavan desert, ovako pripremljena panna cotta (u slojevima) zahtijeva malo više vremena i truda.
Potrebno je:
120 ml mlijeka
600 ml slatkog vrhnja
120 g šećera u prahu
1/2 vrećice burbon-vanilije ili žličica ekstrakta vanilje
naribana korica 1-2 limuna
10 g želatine, mljevene bijele (dr. Oetker)
200 g malina
2-3 žlice šećera
malo usitnjenog kardamoma (opcija, ali ako ne znate gdje, možete ga nabaviti u Gardenu)
2 g želatine, mljevene bijele
Priprema:
U posudu ulijte mlijeko i slatko vrhnje, zagrijte pa dodajte šećer, vaniliju i naribanu limunovu koricu (pazite da ribate samo žuti dio kore, bijeli sadrži gorčinu i može pokvariti cijelu priču ;)).
Na laganoj vatri kuhajte 20ak minuta.
Za to vrijeme namočite želatinu prateći upute na vrećici (pomiješati prah s malo vode i ostaviti 10 min. da nabubri).
Pripremljenu želatinu dodajte smjesi mlijeka i slatkog vrhnja i dobro promiješajte da se želatina potpuno rastopi.
Smjesu nalijevajte u čaše, poklopite ih tanjurićima ili folijom pa ostavite sat-dva u frižideru.
Panna cotta se mora malo stisnuti jer kasnije na nju ide sloj želea s malinama.
Dok se krema hladi napravite žele.
Maline stavite u posudicu s debljim dnom, pospete šećerom i stavite na laganu vatru. Promiješajte, maline malo zgnječite kako bi pustile svoj sok, po potrebi dodajte i žlicu-dvije vode. Nakon par minuta maknite s vatre, procijedite kroz sitno sito (cjedilo za čaj) pa u procijeđene maline umiješajte nabubrenu želatinu.
Ostavite sirup u frižideru da se ohladi i malo stisne a tada ga pažljivo rasporedite na ohlađenu panna cottu.
Vratite čaše u frižider na još barem sat vremena da se i žele na vrhu stegne.
Poslužite hladno uz listiće bosiljka, mente ili melise ;)
Znate ono kad djeca zadrve da nešto ne žele jesti i da to ne vole a da nisu ni probali?
E, tako nekako sam i ja zabrazdila s bundevama :lol
Ok, ja ih jesam probala i nisu mi se svidjele, al te sam dojmove stekla još u djetinjstvu. Iako mi je npr. miris pečene bundeve uvijek bio drag, okus bundeve me odbijao.
Sve donedavno ;)
Prije nego se bacim na pisanje recepta, evo još par riječi u prilog bundevi. Bogata je vitaminima i mineralima, sadrži beta-karoten te ima antioksidativna svojstva. Povoljno djeluje na probavu, bogata je vlaknima i sadrži vrlo malo kalorija.
Bundeva dugo zadržava svježinu te se može mjesecima čuvati na hladnom i mračnom mjestu.
Koristi se u pripremi slanih i slatkih jela, od juha, salata i pirea do raznih slastica i kašica za bebe.
Za ovu finu, gustu i kremastu juhu trebat će vam:
1 muškatna (butternut) bundeva (od oko 1 kg)
2-3 glavice luka
1 l temeljca (mesnog ili povrtnog)
1 dl mlijeka
1-2 peperoncina
navrh žličice kurkume u prahu
sol, papar
ulje
priprema:
Bundevu operite, prerežite napola, očistite od sjemenki, ogulite pa narežite na sitnije kocke. Luk očistite i sitno nasjeckajte. U posud zagrijte ulje pa dodajte nasjeckane peperoncine i luk, malo posolite i pustite da luk na laganoj vatri povene i smekša se. Sada dodajte i kockice bundeve, promiješajte i ostavite na laganoj vatri par minuta. Zalijte ranije pripremljenim temeljcem (ako ga nemate zakipite vodu i dodajte povrtnu ili goveđu kocku). Kuhajte 30ak min. odnosno dok se bundeva skroz smekša. Posolite, popaprite, dodajte kurkumu i usitnite štapnim mikserom. Na kraju dodajte mlijeko i kuhajte još nekoliko minuta.
Juhu možete poslužiti uz kockice prepečenog kruha i malo slatkog ili kiselog vrhnja.
Ovaj „bakin kolač“ tradicionalni je toskanski desert, a sastoji se od prhkog tijesta, fine slastičarske kreme i pinjola.
Prvi put sam je pravila prije nekih mjesec dana, kao prijavu za jednu igricu na temu talijanske kuhinje, a taj dan mi je i frendica došla na kavu i čašicu razgovora pa smo se kao usput ozbiljno primile degustiranja :lol morala sam se požuriti s fotkanjem ;)
.....jako fino, dadada
Potrebno je:
za tijesto
250 g brašna
1 žličica praška za pecivo
malo soli
120 g putra
100 g štaub šećera
2 žumanjka
2 žlice hladnog mlijeka (ili vode)
Od navedenih sastojaka zamijesite tijesto, zamotajte ga u foliju i ostavite sat vremena u frižideru. Dok se tijesto hladi napravite kremu.
za kremu
1 l mlijeka
8 žumanjaka
250 g šećera
80 g gustina
2 žličice ekstrakta vanilije (ili 1 mahuna)
korica 1 limuna
2 žlice limončela (ovo je opcija, nije presudno, a po želji možete dodati i malo limunovog soka)
žlica putra
100 g pinjola
2 žlice štaub šećera
Zakuhajte mlijeko s naribanom limunovom koricom.
Žumanjke i šećer miksajte nekoliko minuta, dodajte vaniliju, gustin i malo toplog mlijeka (oko 2 dl) pa sve sipajte u posudu s vrućim mlijekom i kuhajte kremu, uz stalno miješanje, 10ak minuta odnosno dok se dovoljno zgusne. U mlaku kremu umiješajte maslac sa sobne temp.
Ohladite kremu.
Pećnicu uključite na 180°C.
Malo tijesta ostavite sa strane a ostatak razvaljajte između dvije folije pa prebacite u kalup za pečenje i izbockaje tijesto vilicom.
Po tijestu rasporedite ohlađenu kremu, tijesto koje ste ostavili sa strane sada formirajte uz rub kalupa, kao obruč, a po kremi rasporedite pinjole i sve obilno pospite šećerom u prahu.
Ovaj je umak manje slavan i razvikan od npr. umaka bolognes ili carbonara, iako okusom uopće ne zaostaje za njima.
Pikantan je, slankast i jako aromatičan. Tradicionalno se poslužuje sa špagetima al može ići i uz bilo koju drugu tjesteninu.
Hm, a kako je jelo dobilo ovo škakljivo ime? Nekoliko je teorija a ja se priklanjam onoj da su namirnice za to podneblje lako dostupne i jeftine :lol
Potrebno je:
400 g špageta
ekstra djevičansko maslinovo ulje
3-4 režnja češnjaka
1-2 svježe ljute papričice (čili ili feferon)
10 fileta slanih inćuna
400 g svježeg paradajza
100 g crnih maslina (bez koštica)
2 žlice kapara
origano
bosiljak
sol
papar
Skuhajte špagete u slanoj vodi pazeći da ih ne prekuhate, al dente.
Dok se špageti kuhaju pripremite umak.
Zagrijte maslinovo ulje, dodajte sitno nasjeckani češnjak i ljutu papričicu a zatim i filete inćuna.
Nakon minutu-dvije dodajte narezan paradajz (po želji ranije blanširan i oguljen), narezane masline, kapare, origano, sol (nemojte pretjerivati jer inćuni su već slani) i papar.
Kuhajte 10 minuta, dok se umak malo zgusne, dodajte listove bosiljka i skuhane, ocijeđene špagete.
Sve dobro promiješajte i maknite s vatre.
Prije posluživanja po želji dodajte i koji svježi listić bosiljka, origana i još par fileta inćuna.
guštajte u ovom jednostavnom i brzom jelu uz glazbu (i sličice) iz sjajnog Fellinijevog klasika :)
Potrebni su vam fini, svježi patlidžani, po mogućnosti domaći, manji primjerci sjajne kože (3 komada), zatim šalša od paradajza, mozzarella (2 loptice) i/ili gauda (ovo je opcija, ja volim dosta sira), ribani parmezan (jedna šaka), maslinovo ulje, češnjak i svježi bosiljak.
Pa idemo redom :)
Patlidžane operite i ogulite „na šareno“, narežite na kriške/kolute debljine 1 – 1,5 cm, posolite i ostavite minimalno pol sata da pusti vodu (i gorčinu).
Za to vrijeme bacite se na pripremanje šalše.
Za šalšu će vam trebati:
malo maslinovog ulja
3-4 režnja češnjaka, sitno nasjeckanog
3 zrela paradajza (u sezoni koristite svježi a izvan sezone pelate iz konzerve ili gusti domaći sok od paradajza), narezana na kockice
prstohvat-dva šećera
malo soli i papra
listovi svježeg bosiljka (po želji i druge travice i začini)
Na zagrijanu tavu sipajte mlaz maslinovog ulja, dodajte sitno nasjeckani češnjak, pa čim češnjak zamiriše dodajte i paradajz narezan na kockice. Pirjajte na laganoj vatri uz povremeno miješanje a kada višak tekućine ispari i šalša postane gušća dodajte šećer, sol i papar. Maknite s vatre pa dodajte i listove bosiljka, poklopite i nakon par minuta, kad je bosiljak već pustio aromu, izvadite ga i bacite.
Sada su vam već i patlidžani spremni za dalju obradu.
Ocijedite ih od tekućine koju su pustili pa još malo svaki kolutić obrišite papirnim ubrusom.
Veću tavu stavite na vatru, zalijte maslinovim uljem i posložite u tavu kolutiće patlidžana. Pecite ih sa svake strane po minutu-dvije odnosno dok ne dobiju bojicu i malo smekšaju. Vadite ih na pripremljene papirnate ubruse kako bi se riješili viška ulja (patlidžani upijaju dosta ulja pa ovaj korak nemojte preskočiti )
Sada u jednu veću ili dvije manje vatrostalne posude na dno posložite red patlidžana, po njima rasporedite dio šalše pa ih pospite natrganom mozzarellom, naribanom gaudom i naribanim parmezanom. Ponovite isto – patlidžan, šalša, sir.
Završni sloj malo obilnije zaspite parmezanom.
Stavite u zagrijanu pećnicu pa pecite oko pola sata do 40 minuta na 160-170°C.
Sir se trba otopiti i fino porumeniti. Jedite odmah, mada je fino i hladno.
A najbolje je uz neko dobro crno vino ;)
danas puštam ovu opasno dobru obradu, mrak su mi dobri njih dvoje ovdje, zakemijani totalno!
Pasje su vrućine i teško mi se natjerati svakodnevno kuhati pa dižem ove knedle koje sam pravila jučer (sa šljivama) i prije koji tjedan (s marelicama).
Pripremu krumpirovog tijesta sam dugo prepuštala mami, ona ga pravi najbolje i njezine su knedle najfinije. Ma ne samo knedle, bez obzira što radila od tog tijesta; taške, šufnudle (krumpir flute, luleke), njoke, roladice....jednostavno je prefino, mekano al ne gnjecavo, ma baš onako kako to samo mamama i bakama, a bogmeć i svekrvama uspijeva ;)
Eh, ma koliko dobre učiteljice imala, moje knedle bi uglavnom bile srednja žalost. Okej, bolje od kupovnih i sasvim dobre nekome tko ne zna za bolje hahaha
Mamine odokativne mjere nisu mi baš pomagale, pače, izluđivale su me, ono, vidjet ćeš već po krumpiru koliko mu brašna treba, aha, haujesno!, uglavnom su moji primjerci bili ili mrvu prežilavi (previše brašna) ili zeru gnjecavi (premalo).
A onda sam krenula koristiti vagu. Hehe, kakvo genijalno otkriće, ta vaga :p
za 16 okruglica potrebno je:
800 g krumpira, skuhanog u ljusci
200 g oštrog brašna
1 jaje
1/2 žličice soli
1 žličica maslaca
16 marelica/šljiva (bez koštica)
krušne mrvice (prezle)
maslac
šećer
cimet
Krumpir operite i skuhajte u ljusci. Birajte krumpire podjednake veličine i kuhajte ih, ovisno o veličini, 30-40 minuta.
Skuhani krumpir ocijedite i pustite da se tek malo ohladi, toliko da ga možete oguliti. Oguljene krumpire odmah zgnječite, dodajte im jaje i maslac, dobro promiješajte pa posolite i dodajte brašno. Umijesite kompaktno tijesto.
Ovako pripremljeno tijesto prebacite na lagano pobrašnjenu površinu, razvaljajte i izrežite na jednake kvadratiće. Na svaki stavite otkošteno voće i oblikujte knedle.
Knedle spuštajte u lonac s posoljenom ključalom vodom, lagano promiješajte i pustite da se kuhaju. Nakon nekih 10ak min. knedle će iskočiti na površinu a tada ih kuhajte još 5-6 minuta.
Za to vrijeme na tavici, na malo masnoće popržite prezle (krušne mrvice), poseban je gušt napraviti domaće krupnije prezle, one se divno zahrskaju.
U manjoj posudici pomiješajte šećer s cimetom.
Kuhane knedle/okruglice procijedite, prelijte s malo otopljenog maslaca, uvaljajte ih u pržene krušne mrvice ili ih samo po vrhu pospite mrvicama, kako vam je draže.
Na kraju knedle pospite mješavinom šećera i cimeta.
Patlidžan je jedna od namirnica koju djeca najčešće baš ne ljube. Ok, nisam ni ja kao klinka, pa me ne iznenađuje što ga ni moje mladunče ne voli. Ne pravim dramu oko toga i ne nutkam ga previše jer znam, jednom kad ga konačno proba, nadoknadit će izgubljeno :lol
Sjećam se da sam ga zavoljela tek pohanog i odonda ga zbilja obožavam. Ljeti ga pravim jako često i na puno različitih načina.
Patlidžan je bogat vlaknima, kalijem i magnezijem, a osim toga sirovi sadrži čak 92% vode što ga čini idealnom ljetnom namirnicom.
Pri kupovini patlidžana birajte one manje, odnosno srednje veličine i sjajne glatke kože. Takvi u pravilu imaju manje sjemenki pa su posljedično i manje gorki.
Sezona je od patlidžana pa ga do kraja rujna treba što više iskoristiti ;)
Za 4 osobe potrebna su 4 svježa patlidžana srednje veličine i mesni nadjev (umak bolognese).
Priprema
Patlidžane operite, prerežite po dužini, nasolite i ostavite oko pola sata, za to vrijeme pustit će dio vode odnosno gorčinu.
Sada bacite vodu koju su patlidžani pustili, lagano ih posušite papirnatim ubrusima, zarežite po površini i ispržite na maslinovom ulju, kratko, tek da sa svake strane dobiju malo boje.
Izvadite ih na papirnate ubruse, kada ubrusu upiju višak masnoće patlidžane posložite u posudu za pečenje.
Svakoj "lađici" lagano žlicom utisnite sredinu kako bi napravili malo mjesta za nadjev.
Za umak bolognese:
400 g mljevene junetine (ili puretine)
malo dimljene slanine
1-2 glavice luka
2 režnja češnjaka
1/2 l gustog soka od paradajza (ili manja konzerva pelata)
sol
papar
origano
peršinov list
lovorov list
ulje
Na velikoj dubljoj tavi zagrijte ulje, dodajte na kockice narezanu slaninu a zatim i sitno narezani luk, promiješajte pa nakon minutu posolite i pustite da se luk smekša i zastakli.
Dodajte mljeveno meso, miješajte dok ne postane fino razabrano i pirjajte na laganoj vatri, uz povremeno miješanje. Nakon 15ak minuta podlijte ga s malo soka od paradajza (ja koristim domaći, gusto ukuhani ali i pelati sa sokom će biti ok) pa kada dio tekućine ispari dodajte ostatak soka, češnjak i začine (sol, papar, origano, lovor) i pirjajte na laganoj vatri još 30ak minuta, dok umak ne postane gust. Gotov umak pospite nasjeckanim peršinovim listom. Lovorov list izbacite.
Pripremljenim umakom napunite lađice.
Stavite u pećnicu zagrijanu na 180° C i pecite 30 minuta.
Poslužite s kiselim vrhnjem.
Uh, ovako ispisano možda izgleda komplicirano ali nije, nije ;) a jako je fino!
Eto, to sam rekla kada sam probala komadić ove sjajne pite jer me već dugo nešto slatko nije ovako oduševilo. Prhko tijesto, voće i taj fantastični nadjev!
Frangipane (a čita se franžipan) je fina, specifična krema od badema i maslaca a savršeno paše u ovoj kombinaciji s breskvama, iako ga možete koristiti i bez voća.
prhko tijesto:
300 g brašna (100 g glatkog + 200 g oštrog)
180 g maslaca, hladnog i narezanog na kocke
prstohvat soli
3 žlice šećera
2 žumanjka
malo naribane limunove korice
3-4 žlice hladnog mlijeka
voće:
6 bresaka, narezanih na kriške
sok jednog limuna
frangipane:
100 g maslaca
100 g šećera
1 jaje + 1 žumanjak
120 g mljevenih badema
1/2 žličice ekstrakta gorkog badema
1/2 žličice ekstrakta vanilije
2 ravne žlice oštrog brašna
Prvo umijesite tijesto.
U veću posudu sipajte brašno i dodajte mu na kockice narezan maslac pa vrhovima prstiju trljajet maslac u brašno dok se ne naprave krpune mrvice. Dodajte malo soli, zatim šećer, žumanjke i naribanu limunovu koricu. Na kraju dodajte i mlijeko pa umijesite tijesto dok se ne sjedini u kuglu.
Tijesto zamotajte u prozirnu foliju i ostavite u hladnjaku oko sat vremena, da se dobro ohladi (ovaj korak možete i ubrzati tako da tijesto stavite na kraće vrijeme u zamrzivač).
Bademe ogulite tako da ih nakratko potopite u vrelu vodu, poklopite pa nakon minutu izvadite iz vode i prstima skinete kožicu s njih. Posušite ih pa sameljite.
Pećnicu zagrijte na 180°C.
Kalup za pite po potrebi premažite tankim slojem maslaca.
Ohlađeno tijesto razvaljajte i prebacite u kalup, izbockajte ga vilicom pa pažljivo formirajte tijesto uz rub kalupa, može ići i malo preko ruba ;) a ako vam tijesto malo pukne ili negdje nastane rupa, samo otkinite s mjesta gdje ga imate viška i "zakrpajte" kritični dio. Sve to učinite što je brže moguće kako se tijesto ne bi ugrijalo.
Ubacite kalup s tijestom u pećnicu i pecite 10ak minuta.
Dok se tijesto peče vi priredite voće i frangipane.
Breskve narežite na kriške i polijte limunovim sokom.
Breskve su spremne a sad se bacite na pripremu nadjeva frangipane.
Maslac i šećer pjenasto izmiksajte. Dodajte jaje pa nastavite miksati. Kada se jaje sjedinilo s kremom dodajte i žumanjak pa opet nastavite miksati. Sada dodajte mljevene bademe, ekstrakt vanilije i badema i na kraju brašno.
Dobit ćete finu gustu kremu.
Izvadite tijesto iz pećnice, po tijestu rasporedite kremu a zatim i breskve.
Vratite u pećnicu i pecite još 30ak minuta, odnosno dok pita ne dobije finu zlatnosmeđu boju.
Možete pitu služiti toplu ili hladnu, fina je svakako.
recept sam preuzela iz Sense i malo ga prilagodila