petak, 26. rujna 2014.

Piletina Kijev



Piletina na kijevski?

Do 4. sezone MAD MENa nisam čula za to jelo. 
Tada, u prvoj epizodi te četvrte sezone,  Roger nagovara Dona na spoj s mladom prijateljicom svoje žene, rezervira im mjesto u restoranu i kaže “They have the chicken Kiev. Butter squirts everywhere.” :) 
Hmmm...

Tridesetak minuta kasnije, u istoj toj epizodi, Don i mlada dama naručuju slasnu Piletinu Kijev.

Buba je ostala u uhu i par dana kasnije krenula sam u potragu za receptom.

Uglavnom, ovo je jako fino jelo, malo pomaknuto od svakodnevnog, a osim piletine, trebamo aromatični maslac kojeg možemo napraviti i dan ranije ili barem sat – dva prije nego ga iskoristimo za punjenje prsa. 

Maslac prvo treba biti sobne temperature, kremast, kako bi u njega umiješali druge sastojke, a zatim ga moramo ohladiti.


Pileća prsa napunimo ohlađenim aromatiziranim maslacem, zamotamo, paniramo i pržimo. 
Ima tu i malo čekanja, hlađenja…ali na kraju uživamo u finim, bogatim okusima i mirisima.
Onaj trenutak kada meso prerežemo i maslac se razlije po tanjuru, mmmm...
WOW! 
Prefino! 
A cijeli doživljaj je još pojačan slatkim iščekivanjem tog skrivenog "blaga".

Hm, često čujem ili pročitam da su pileća prsa taaako dooosadna na tanjuru, ali ovo je jelo jedan od dokaza da uopće ne moraju biti.


fino & retro
<3


Sastojci:
  • pileća prsa, file
  • sol
  • papar
za maslac:
  • 70 g maslaca (sobne temperature)
  • 2 žlice nasjeckanog peršinovog lista
  • malo vlasca
  • 2 češnja češnjaka (ili glavica mladog češnjaka)
  • sol 
  • papar
Za paniranje:
  • glatko brašno
  • jaja
  • krušne mrvice
  • mast ili ulje za prženje



Priprema:
  1. Maslac ostaviti na sobnoj temperaturi kako bi omekšao.
  2. U mužar staviti nasjeckani peršin, vlasac i češnjak (s količinama začina se možete poigrati, možete koristiti i manje začina, ja sam stavila malo više, koristila sam mladi češnjak pa sam ubacila cijelu manju glavicu, a po želji možete dodati i naribane limunove korice, kopra….) Miješati dok se sastojci ne sjedine, posoliti i popapriti. Umiješati u maslac, staviti na komad plastične folije i zamotati te ostaviti u hladnjaku sat-dva.
  3. Pilećim prsima ukloniti kožu i kosti pa svaki file razrezati tako da dobijemo površinom veće komade. Meso staviti između dvije prozirne plastične folije i lagano batom tući. Posoliti i popapriti s obje strane pa na svaki odrezak staviti narezane komadiće maslaca. Pomoću folije pažljivo zamotati/zarolati meso u manje svitke/rolade. Tako zamotano meso staviti u zamrzivač i ostaviti oko 30 minuta.
  4. Izvaditi meso iz zamrzivača, ukloniti foliju pa svaki svitak uvaljati u brašno, zatim u umućena jaja pa u krušne mrvice. Još jednom svaki svitak staviti u jaja pa u mrvice. Ovako pripremljeno meso staviti u hladnjak na 15ak minuta.
  5. Izvaditi iz hladnjaka pa staviti u vruću masnoću i na umjerenoj vatri pržiti 10ak minuta.
  6. Poslužiti sa sezonskim kuhanim povrćem. Ja sam se odlučila za mahune i šparoge a dobrar izbor bio bi i mladi krumpir kao i cvjetača ili brokula.





petak, 19. rujna 2014.

Tarte Tatin s breskvama




SUMMER'S ALMOST GONE...

Ovo ljeto sigurno nećemo pamtiti po vrućinama, nije bilo ni dugo ni toplo i dok smo trepnuli već je iza nas. 
Sunce na prozorčiću sjetilo me na nekoliko ljetnih jela koje još nisam objavila ovdje na blogu a zadnji je trenutak. Breskve se još mogu naći i na tržnicama i u većim trgovinama pa dijelim ovaj recept i mašem ljetu na odlasku.



Ovo je samo jedna od varijanti slavne francuske pite koja se originalno priprema s jabukama ali je jednako fina i slasna i s drugim voćem.
Priča kaže da je pita nastala davne 1898. god. u hotelu Lamotte-Beuvronu kojeg su vodile sestre Stéphanie i Caroline Tatin.
U želji da napravi tradicionalnu francusku pitu od jabuka, Stéphanie je, navodno, ostavila jabuke da se predugo krčkaju u maslacu i šećeru pa kada je osjetila intenzivan miris karamela i maslaca pokušala je spasiti stvar tako da je tijesto jednostavno stavila na vrh jabuka i sve ubacila u pećnicu. 
Kako bi kasnije lakše izrezala pitu, morala ju je preokrenuti i tako je nastala slavna pita sestara Tatin.






Tijesto:
  • 300 g brašna
  • 120 g maslaca
  • 2 žlice šećera
  • 2 žumanjka
  • prstohvat soli
  • malo hladne vode

Nadjev:
  • 8-10 bresaka
  • 100 g šećera
  • 100 g maslaca
  • malo cimeta
  • malo vanilije (mahuna ili ekstrakt)
  • naribana korica ½ limuna


 Priprema:
  1. U veću posudu staviti brašno (najbolje pomiješajte glatko i oštro), dodati na kockice narezani hladni maslac, vrhovima prstiju utrljati maslac u brašno pa kada se naprave krupne mrvice dodati šećer, sol, žumanjke i vodu. Brzo umijesiti tijesto, formirati ga u disk, zamotati u prozirnu foliju i ostaviti 20- 30 minuta u hladnjaku.
  2. Breskve oguliti i izvaditi im koštice.
  3. U većoj tavi rastopiti maslac i šećer. Povremeno miješati, a kada smjesa postane malo sirupasta dodati pripremljene breskve. Posuti ih cimetom, dodati limunovu koricu i vaniliju i kuhati breskve u karamelu nekoliko minuta (ovisno o tome koliko su mekane).
  4. Prebaciti breskve skupa sa sirupom u kalup za pite ili u okruglu vatrostalnu posudu tako da su okrenute vanjskim, okruglastim dijelom prema dolje.
  5. Razvaljati ohlađeno tijesto (ne jako tanko, na veličinu malo veću od posude za pečenje) i pažljivo ga staviti preko voća, "zašuškati" ga uz rubove pomoću kuhače ili noža (pazite se vrućeg karamela!).
  6. Staviti u zagrijanu pećnicu i peći 30-40 min na 180°C.
  7. Izvaditi pitu iz pećnice i ostavite nekoliko minuta da se "odmori".
  8. Oštrim nožem proći uz rub kalupa kako bi odvojili tijesto koje se možda zalijepilo na stijenke posude.
  9. Veliki tanjur za serviranje staviti preko kalupa/posude s pitom pa sve okrenuti tako da pita sada ostane na tanjuru.


Pita je najfinija dok je još topla :)

Ako su breskve jako slatke, možete i smanjiti količinu šećera u receptu a toplu pitu po želji možete poslužiti uz kuglicu sladoleda.


SUMMER'S ALMOST GONE


utorak, 16. rujna 2014.

Ajvar






Ako još niste, a imate volju i želju, još uvijek možete napraviti ajvar.

Odmah u startu važno je naglasiti da je za pripremu dobrog ajvara potrebno dosta vremena i truda a i strpljenje će dobro doći ;)

Ajvar je ovdje vjerojatno najomiljenija zimnica, recepata je puno, neki se čak bitno razlikuju, od toga da se ajvar pravi samo od paprike ili se paprikama dodaje patlidžan i/ili rajčica do toga da se paprike peku ili kuhaju... sa začinima je opet ista stvar, od dodavanja onih osnovnih do čitave hrpe raznih dodataka.



Ja ga pravim onako kako me učila mama, s tek malim odstupanjima od njezinog recepta.

Paprike pečem (cijele!). Patlidžane isto.  Ostavim dobro zatvoreno preko noći pa tek sljedeći dan gulim, čistim od sjemenki, cijedim, meljem i pravim ajvar. 
Ajvar miješam na umjerenoj vatri dok ne postane fino kremast. 
Ulje dodajem tek kada je ajvar već vruć. 
Vrući ajvar ulijevam u sterilizirane tople staklenke (s poklopcima na navoj), zatvaram, ponekad preokrećem (pa nakon par minuta vratim), utoplim i ostavim da se polako hladi.





Ako je išta kod pripreme ajvara gnjavaža, onda je to odvajanje sjemenki s pečenih paprika. 
Znam, postoji „prečac“, neki  paprikama već prije pečenja uklanjaju sjeme, ali nekako sam i dalje  sklonija ovoj tradicionalnoj metodi (probala, nije to to:) ).
Bitno je paprike dobro ispeći kako bi se kasnije lako gulile. 
Ja ih pečem u pećnici, na 200°C, s ventilatorom. Paprike složim na rešetku a ispod stavim veliki lim obložen papirom za pečenje (sokovi će curiti u lim pa će se paprike fino ispeći).






Sastojci:

  • 10 kg crvenih paprika za ajvar
  • 2 kg patlidžana
  • 3 žlice šećera
  • oko 3 dl ulja
  • 1-1,5 dl octa
  • sol
  • 1-2 cijele glavice češnjaka
  • ljute papričice


Priprema:

  1. Paprike oprati, osušiti i poslagati na rešetku od pećnice. Ispod rešetke staviti veliki lim obložen papirom za pečenje, peći na 200°C. Paprike treba dobro ispeći, trebaju malo nabubriti i mjestimično pocrniti (ako se ne ispeku dovoljno, bit će prava muka oguliti ih) ali ne smiju se ni prepeći. Pečene paprike vaditi u veliki lonac s poklopcem (ili u vrećicu) zatvoriti i ostaviti da se dobro napare/orose.
  2. Patlidžane oprati, osušiti i na nekoliko mjesta malo probosti nožem kako tijekom pečenja ne bi pucali. Peći kao i paprike, trebaju biti mekani .
  3. Oguliti paprike i patlidžane. Paprikama ukloniti sve sjemenke, pomozite si nožićem, budite strpljivi ;)  nipošto nemojte ispirati papriku pod vodom! Oguljene paprike staviti u cjedilo.
  4. Ocijeđene paprike i patlidžane samljeti u stroju za mljevenje mesa.
  5. U veliku, široku posudu staviti samljevene paprike i patlidžane i miješati drvenom kuhačom na umjerenoj vatri. Tek kada se smjesa dobro ugrijala, uz stalno miješanje, polako dodavati ulje. Ajvar treba stalno miješati kako se ne bi zalijepio za dno i zagorio. Kada se ajvar malo ukuhao, dodati sol, šećer, protisnuti češnjak, ocat i ljute papričice. Mogu se koristiti pečene ili sušene papričice a količina ovisi o tome koliko ljut ajvar volite. Isto je, zapravo, i s dodavanjem ulja, octa, šećera, češnjaka i soli. Dodajte određenu količinu, izvadite malo ajvara na tanjurić, ohladite, isprobajte pa po potrebi dodajte još.
  6. Ako je paprika dobro ocijeđena ova količina se ne mora jako dugo miješati na vatri, to opet ovisi i o tome koju gustoću želite dobiti, ja volim kada ajvar ima finu kremastu strukturu.
  7. Vrući ajvar uliti u sterilizirane tople staklenke i odmah zatvoriti.
  8. Staklenke s ajvarom možete na par minuta preokrenuti a zatim ih treba utopliti i ostaviti da se ohlade.





petak, 12. rujna 2014.

Slani štapići s bijelim vinom




Ove štapiće možete poslužiti kao slani snack uz malo suhog mesa, finog sira i s maslinama ali odlično će poslužiti i za grickanje uz kakav dobar film. 

Pazite se, bezobrazno su zarazni i teško ih je prestati grickati ;)  

Možete ih, kao ja ovdje, posuti sezamom i makom, a odlični su i samo malo posoljeni.


Možete se igrati uvrtanjem štapića, što će vam oduzeti malo više vremena, ali ako se ne želite s time zamarati, preskočite taj korak, štapići će i dalje biti jednako fini.


Sastojci:
  • 600 g glatkog brašna
  • 1 vrećica praška za pecivo
  • 2 žličice soli
  • 2,5 dl bijelog vina
  • 2,5 dl ulja


  • 1 jaje
  • Sezam, mak, lan...
  • Sol


Priprema:



  1. Brašno posolite, dodajte prašak za pecivo i sve promiješajte. Dodajte vino i ulje pa umijesite glatko tijesto.
  2. Tijesto podijelite na 4 podjednaka dijela i ohladite.
  3. Na papiru za pečenje tanko razvaljajte jedan dio tijesta, razmutite jaje pa četkicom premažite tijesto i pospite sezamom. Tijesto preokrenite pa opet premazite i pospite makom. Izrežite štapiće i svaki smotajte u spiralu.
  4. Štapiće složite u lim obložen papirom za pečenje, stavite u zagrijanu pećnicu i pecite na 200°C 7-8 minuta (dok ne prime finu boju).
  5. Ponovite s preostalim tijestom.
Ispis recepta



Dio tijesta možete izrezati u trokutiće ili vaditi malom, okruglom modlom.




Ovo vrtim kao podsjetnik na još jedan odličan ovoljetni koncert :)



utorak, 2. rujna 2014.

Varivo od mahuna & faširanci




Varivo od mahuna mi je, uz punjene paprike, sataraš, knedle sa šljivama... (ok, ima toga još ;)) jedno od najomiljenijih ljetnih jela.
Obožavam salatu od mahuna, onako s dosta češnjaka i malo peršinovog lista ili kopra, mmmm... dobro ohlađena je divno osvježavajuća. 
Volim ih i abšmalcane ili pirjane s drugim povrćem kao prilog mesu. Mah, volim mahune!
Ove godine u njima uživam još više, onako na najjače ;) jer ih konačno imam u svom malom vrtu. Kakav gušt! :)))




Faširance volim i najčešće pravim baš uz varivo od mahuna i ono od kelja.
Smjesu najčešće radim od miješanog mljevenog mesa, junetine i svinjetine ali ponekad i samo od svinjetine ili puretine. U smjesu obavezno dodam malo vode, baš kao kad radim sarmu ili nadjev za punjene paprike, smjesa bude rahlija. Faširance ponekd prije prženja uvaljam u prezle, tada budu hrskaviji (a i ljepše se daju oblikovati), ovaj put nisam.





Varivo od mahuna i faširanci, kosani odresci, idealna su kombinacija.

Sastojci za varivo od mahuna:

  • 1 kg mahuna
  • 1 velika glavica luka
  • 2 mrkve
  • 2 krumpira
  • 1,5 l vode
  • 1-2 žlice brašna
  • 2 žlice zobenih pahuljica
  • 1 žličica crvene mljevene paprike
  • 2 češnja češnjaka
  • Sol, papar, kurkuma
  • Peršinov list
  • Kopar
  • Ocat
  • Kiselo vrhnje
  • Ulje/mast

Priprema:

  1. Mahune oprati, očistiti i narezati na manje komade.
  2. Luk, mrkvu i krumpir oguliti. Luk sitno nasjeckati, mrkvu narezati na kolutiće a krumpir na kockice.
  3. Na malo masnoće kratko pržiti luk, kada malo smekša i postane staklast dodati mrkvu i krumpir,  povremeno promiješati pa nakom 10 minuta dodati mahune. Sve zajedno pirjati još 10 minuta.
  4. Dodati brašno, crvenu mljevenu papriku i češnjak (nasjeckan ili protisnut), promiješati i nastaviti pirjati oko 5 minuta.
  5. Dodati vodu, zobene pahuljice, sol i papar pa kuhati 30 minuta. Pri kraju kuhanja dodati malo kurkume u prahu.
  6. Na kraju u varivo dodati sitno nasjeckani peršinov list, kopar i ocat.
  7. Kiselo vrhnje svatko si, po želji, može dodati u tanjur.

Poslužiti s kosanim odrescima.






Sastojci za faširance (polpete/faširke/kosane odreske):


  • 500 g miješanog mljevenog mesa
  • 1 manja glavica luka
  • 1 jaje
  • 2 češnja češnjaka
  • sol
  • papar
  • 1/2 žličice mljevene crvene paprike
  • 2 žlice nasjeckanog peršinovog lista
  • 3-4 žlice krušnih mrvica
  • 1 dl vode


Priprema:

  1. Luk jako sitno nasjeckati, staviti u zdjelu, posoliti i ostaviti 10ak minuta, da se smekša.
  2. Dodati meso i sve ostale sastojke pa dobro promiješati, najbolje rukom, da se svi sastojci sjedine. Ostaviti smjesu da odmori 10 minuta. 
  3. Vlažnim rukama formirati faširance (izvaditi manju količinu smjese, formirati u kuglu a zatim u disk). Ovako pripremljene faširance može uvaljati u krušne mrvice, ja to ponekad radim ali ovaj put nisam.
  4. U tavi zagrijati ulje ili mast pa srednje jakoj vatri pržiti faširance sa svake strane 7-8 minuta (tako da izvana dobitju koricu, a iznutra ostanu sočni i mekani).




četvrtak, 28. kolovoza 2014.

Punjena maslena pogača







Već sam ranije ovdje pisala da volim pripremati jela od svježeg dizanog tijesta, ima nešto jako smirujuće u tome. A trebale su mi godine da to otkrijem, haha ;)
Najčešće umijesim kakav fini kruh, uglavnom kombinirajući razna brašna ili kifle i peciva, a ponekad se malo više zaigram pa na red dođu i ovakve pogače.
Kod pripreme ovakvog tijesta koje se premazuje maslacem, na kraju možete dati mašti na volju, rezati ga i oblikovati na razne načine. Ja sam ovdje veći dio tijesta nakon premazivanja maslacem dodatno  punila sirom i sušenim kareom i pa zamatala,  a manji dio sam ostavila bez dodatnog punjenja, samo zarolala i izrezala na manje komade i složila tako da dobijem male „ružice“.

Maslenu pogaču i moja mama pravi, ne izvodi s njom ništa posebno ali uvijek joj bude divno izlistana, mekana (kao duša ;) ), ma prefina!
U odnosu na taj mamin stari recept, ja sam smanjila količinu maslaca ali i dalje se tijesto fino lista u slojevima.


 


Sastojci:
  • 700 g brašna (ja sam ovdje miješala glatko pšenično i pirovo brašno)
  • 7 g (1 vrećica) suhog kvasca
  • 1,5 žlica šećera
  • 1,5-2 žličice soli
  • 2 jaja
  • 400 ml toplog mlijeka
  • 180 g maslaca (sobne temperature)

za punjenje:
  • 70 g suhog svinjskog karea
  • 100 g polutvrdog  sira (trapist ili gauda, edamac…)

za premazivanje:
  • 1 jaje + 1 žlica vode
za posipanje :
  • sjemenke sezana i crnog kima












Priprema:
  1. U malu zdjelicu staviti suhi kvasac, uliti malo toplog mlijeka, dodati šećer, promiješati i ostaviti 10 minuta na sobnoj temperaturi.
  2. U veliku posudu staviti prosijano brašno, posoliti, promiješati i u sredini napraviti udubinu. Tu dodati jaja, pripremljeni kvasac i toplo mlijeko pa umijesiti tijesto, prvo u posudi a zatim na brašnom posutoj radnoj površini. Posudu premazati s malo ulja, staviti u nju tijesto, pokriti i ostaviti da se diže oko sat vremena, odnosno dok ne naraste, udvostruči se.
  3. Tijesto premjestiti na pobrašnjenu površinu, razvaljati i premazati trećinom omekšanog maslaca.
  4. Lijevu trećinu tijesta preklopiti prema sredini a zatim desnu trećinu preko nje. Pokriti tijesto krpom i ostaviti da odmara 15 minuta. Opet pažljivo razvaljati tijesto, premazati ga drugom trećinom maslaca i ponoviti preklapanje pa pokriti i ostaviti 15 minuta.
  5. Treći put razvaljati tijesto i premazati ga preostalim maslace. U ovom trenutku možete manji dio tijesta odvojiti za ružice (ja sam odrezala otprilike ¼), zarolati i ostaviti pokriveno sa strane. Nakon 15ak minuta narezati na osam dijelova, složiti u okruglu tepsiju, premazati jajetom, posoliti, posuti sezamom i ostaviti da se kratko diže. Peći oko 30-40 minuta na 200°C.
  6. Veliki dio premazanog tijesta posuti sitno narezanim suhim mesom i naribanim sirom. Zamotati, pokriti krpom i ostaviti 15-20 minuta. Tijesto zarezati po dužini, ali jedan kraj ostaviti neprerezan (vidi se na slici). Dva „kraka“ tijesta lagano uplesti (prebaciti jedan preko drugog) i na kraju malo stisnuti da se tijesto zalijepi. Prebaciti u lim za pečenje obložen papirom za pečenje, premazati umućenim jajetom, posuti sjemenkama sezama i kima, ostaviti pokriveno da se diže 10ak minuta.
  7. Staviti u ugrijanu pećnicu i peći oko 40 minuta na 200°C (nakon 20 minuta pečenja možete pogaču zaštititi papirom za pečenje ili alu-folijom, samo nježno pokriti da tijesto može rasti).
Ako imate pećnicu s ventilatorom možete u isto vrijeme peći i ružice i pogaču.











utorak, 26. kolovoza 2014.

Punjene paprike




Punjene paprike su mi jedno od najomiljenijih ljetnih jela. 
Uz njih obavezno ide pire od krumpira, to mi je savršena kombinacija!

Paprike se, naravno, mogu puniti različitim nadjevima, peći u pećnici s umakom ili bez njega,  ali meni su upravo ovakve najdraže.


Od ove smjese može se napuniti desetak paprika i još ostane malo smjese za nekoliko ćuftica.
Paprike kuham u domaćoj gustoj pasiranoj rajčici uz dodatak vode, a omjer vode i rajčice ovisi o tome koliko je jaka i gusta pasirana rajčica.
U mesni nadjev može se dodati jaje ali i ne mora ali uvijek obavezno dodam malo vode (isto kao i kada pravim sarmu ili faširance) jer smjesa tada nude rahlija.
Umjesto riže, koja je najklasičniji izbor za ovo jelo, u nadjev ponekad stavim bulgur ili ječam, bude odlično.
Ako mogu birati, uvijek ću izabrati malo manje ili srednje velike mesnatije paprike, najbolje domaće. 
Ove godine ih imam raznih sorti, oblika i boja i u svom malom vrtu :)



Sastojci:

  • 10 paprika
  • 1 kg miješanog mljevenog mesa
  • 1 glavica luka
  • 100 g riže
  • 1 jaje
  • 1 žlica sitno nasjeckanog peršinovog lista
  • sol
  • papar
  • malo vode


  • mast ili ulje
  • 2 žlice brašna
  • 700 ml pasirane rajčice
  • 500-700 ml vode
  • sol
  • malo peršinovog lista




Priprema:

  1. U većem loncu na malo masti ili ulja popržiti brašno, miješati dok brašno ne dobije lijepu svijetlu boju pa dodati pasiranu rajčicu i vodu. Promiješati, posoliti i ostaviti da zakuha.
  2. U zdjelu staviti mljeveno meso, dodati sitno nasjeckani luk, peršinov list, rižu, jaje, začine i malo vode (oko 1-2 dl). Sve dobro promiješati.
  3. Paprike oprati, izdubiti im sredinu, očistiti ih od sjemenki pa napuniti nadjevom (ne do vrha, zbog riže u nadjevu).
  4. Od ostatka smjese napraviti male okruglice, ćufte.
  5. Staviti paprike i ćufte u lonac, smanjiti vatru i kuhati oko sat i pol.
  6. Pred kraj kuhanja dodati malo nasjeckanog peršinovog lista i po potrebi još začiniti.
  7. Uz paprike poslužiti pire od krumpira.





Nakon duže pauze, vrijeme je i da nešto zavrtim ovdje. 
Ovo ljeto smo bili na par dobrih koncerata, među ostalima i na INmusicu, pa danas biram ovu stvar i dodajem da su oni razvalili i da smo mi uživali :)


nedjelja, 24. kolovoza 2014.

Damen kapric





Najčešće se za pripremu ovog kolača koristi žele od ribiza ali odlično će poslužiti i neka druga kiselkasta marmelada. 
Kada je ribiz u sezoni, dio želea možemo zamijeniti svježim voćem.
Moja mama nije baš često pravila ovaj kolač ali ja ga se sjećam još iz djetinjstva, vjerojatno ga je pravila naša susjeda, teta Ruža.


ili damin kapric ili ženske mušice :) a  ima vjerojatno još naziva za ovaj fini, osvježavajući starinski kolač.


Tih nekih davnih godina (prošlog stoljeća :lol) bio je zgodan običaj da se kolači podijele sa susjedina, tako bi mene mama nedjeljom slala s tanjurom još toplih kolača teti Ruži, na prvi kat, a ja bih se gore vraćala s tanjurom njezinih kolača.
Draga teta Ruža, divna i topla žena, bila je krojačica, imala je zlatne ruke, sašila bi mi što poželim i bila je uvijek tu za nas.
Teta Mira, u stanu preko puta, nije baš rado pekla kolače ali me zato znala razveseliti tako što bi me poslala u “Dva goluba”, našu legendarnu slastičarnicu na trgu, po omiljene nam kolače od banana s čokoladnim preljevom :) .
Teta Mira je bila posebna žena, energična, s puno različitih interesa, vodila je folklornu grupu, amaterski se bavila glumom, kao klinka sam obožavala s njom odlaziti na probe.
Često ih se i rado sjetim. Više nitko od nas nije u toj zgradi, a one već dugo nisu među nama.



Sastojci:
  • 400 g brašna 
  • 1 prašak za pecivo
  • 80 g šećera
  • naribana korica 1 limuna
  • 250 g maslaca
  • 3 žumanjka
  • po potrebi i malo hladne vode ili kiselog vrhnja
  • žele od ribiza (ja sam stavila žele i oko 250 g svježih ribiza) ili neka kiselkasta marmelada ili 500 g svježeg voća (ribiz, višnje…)
  • 5 bjelanjaka
  • prstohvat soli
  • 200 g šećera

Priprema:
  1. Pomiješati brašno i prašak za pecivo, dodati šećer, limunovu koricu, maslac i žumanjke pa umijesiti tijesto (po potrebi tijestu dodati žlicu-dvije hladne vode ili malo kiselog vrhnja).
  2. Posudu za pečenje namastiti i posuti brašnom. Formirati tijesto po tepsiji i staviti u zagrijanu pećnicu. Peći oko 20 minuta na 200°C.
  3. Bjelanjke malo posoliti, izraditi u čvrst snijeg pa postupno, uz stalno miješanje, dodavati šećer.
  4. Izvaditi tijesto iz pećnice, premazati želeom, posuti svježim voćem i premazati snijegom od bjelanjaka.
  5. Vratiti u pećnicu, smanjiti malo temperaturu i peći još 20ak minuta, dok ne primi finu boju.
  6. Kolač ohladiti prije rezanja.



Recept je iz knjige Domaći kolači, tek malo modificiran.




srijeda, 20. kolovoza 2014.

Minestrone juha



Ok, neću opet pisati puno opravdanja ni obećavati češće javljanje, vidimo kako je to zadnji put prošlo. 
He he.
Ipak, napisat ću samo da sam na moru imala "situaciju" s mobitelom koji je tkđ ovo ljeto plivao pa sam posljedično ostala ne samo bez moba, svih kontakata i svega što je u tom pametnom telefonu bilo spremljeno, nego i bez interneta. Eto.
Ali, moram napisati i to, da sam nakon prve krize (koja je, budimo iskreni ;) bila ozbiljna i  žestoka!) shvatila da bez mobitela odjednom imam više vremena za čitanje, kupanje, druženje...  :)

A sada idemo na priču o juhici.
Minestrone je fina povrtna juha, bogata i moćna, klasik talijanske kuhinje.

Priprema ove „velike juhe“ razlikuje se po regijama ali ovisi i o sezoni, a ja sam posebno ponosna što sam ovdje koristila uglavnom svježe sezonsko povrće iz našeg malog vrta (ako me pratite na facebooku znate već priču o vrtu, velikoj tuči krajem svibnja i ponovnoj sadnji  ;)).




Za ovaj ljetni minestrone potrebno je:

  • ulje/maslinovo ulje
  • 50 g dimljene slanine
  • 1 veća glavica luk
  • 2-3 češnja češnjaka
  • 2 mrkve
  • 1 veća stabljika celera
  • 2 krumpira
  • 200 g mahuna
  • 300 g tikvica
  • 150 g graška
  • 1 lovorov list
  • 2-3 lista mladog kelja
  • 1 l povrtne juhe ili vode
  • 1-2 dl pasirne rajčice
  • šaka sitne tjestenine
  • svježi listovi bosiljka i peršina
  • malo naribanog parmezana





Priprema:
  1. Slaninu narezati na male kockice.
  2. Povrće očistiti i oprati. Luk sitno nasjeckati, mrkvu narezati na kolutiće, stabljiku celera, mahune i tikvicu na manje komade, krumpir na kockice a listove kelja na trakice.
  3. Na malo ulja popržiti slaninu.
  4. Kada slanina dobije finu boju dodati luk i pržiti 2-3 minute.
  5. Dodati nasjeckani ili protisnuti češnjak i još kratko miješati pa dodati mrkvu, celer, mahune, krumpir i lovorov list i sve pirjati 15ak minuta. 
  6. Dodati tikvicu i grašak, uliti juhu, dodati pasiranu rajčicu, posoliti, popapriti i kuhati dok svo povrće ne smekša ali pazeći da se ne prekuha.
  7. Dodati kelj i tjesteninu pa još kratko kuhati pazeći da se tjestenina ne prekuha. Na kraju dodati nasjeckane listiće bosiljka i peršina. Po potrebi i dodat još jedan protisnuti češanj češnjaka i začina.
  8. Po želji, minestrone „pojačati“ s malo naribanog parmezana.


Skuhate li više juhe, da vam ostane i za sljedeći dan, nemojte odmah u svu juhu ukuhati tjesteninu već posebno skuhajte onoliko tjestenine koliko će vam trebati za jedan obrok.
U protivnom, tjestenina vam može jako nabubriti i "popiti" tekućinu pa se tako može dogoditi da u loncu ostane gusta kaša a ne juha ;)