četvrtak, 13. studenoga 2014.

Jesenski Crème brûlée


Crème brûlée je fina, zapečena krema, veliki klasik francuske kuhinje.
Ova kremica iznutra je mekana i svilenkasta a na vrhu divno hrskava. 
Iako izgleda fensi, priprema ove slastice zapravo je vrlo jednostavna. 
Ako imate mali kućni brener sve će biti jednostavnije (i zabavnije) ali i ako ga nemate, kremu možete zapeći u pećnici, na grill programu, tako da stavite posudice odmah ispod gornjeg grijača i kratko pečete na visokoj temperaturi dok se šećer ne karamelizira.

Sjajna stvar je i ta da kremu možete napraviti i dan ranije pa čuvati u hladnjaku i završiti, karamelizirati, pred samo serviranje.

Ovaj crème brûlée se malo razlikuje od klasičnog, dodala sam mu fini pire od hokaido tikve/bundeve i začine koji se i inače s njom dobro slažu. 
Pravi sezonski, jesenski ;) 
Možda se sjećate, na blogu je već duže vrijeme i recept za klasičnu verziju ove francuske divotice.



Pire od bundeve pripremite tako da hokaido ili muškatnu tikvu operete, prepolovite, očistite od sjemenki, zamotate u alu-foliju i pečete oko sat vremena na 170°C., meso bundeve treba biti mekano.  Odvojite žlicom meso bundeve od kore pa ga štapnim mikserom izradite u fini pire.
Pire od bundeve isto možete pripremiti ranije. Ja obično ispečem dvije bundeve, napravim pire i rasporedim ga u manje posudice pa zamrznem i po potrebi vadim.




Sastojci:
(za 4-5 posudica)

  • 250 ml slatkog vrhnja
  • 100 ml mlijeka
  • 5 žumanjaka
  • 60 g šećera
  • 100 g pirea bundeve
  • ½ žličice mljevenog cimeta
  • malo naribanog muškatnog oraščića
  • 1 žličica ekstrakta vanilije (ili 1 mahuna vanilije)
  • šećer za posipavanje


Priprema:

  1. Pećnicu zagrijte na 150°C.
  2. U manjoj posudi, na umjerenoj vatri zagrijte slatko vrhnje i mlijeko, pazeći da ne provrije.
  3. U drugoj posudi umutite žumanjke sa šećerom, dodajte pire od bundeve, cimet, muškatni oraščić i vaniliju, dobro sve promiješajte.
  4. Dodajte malo vrućeg vrhnja s mlijekom, lagano promiješajte pa ulijte i preostalu tekućinu  i dobro promiješajte kuhačom (tako da se sve sjedini ali da se ne stvara pjenica na vrhu).
  5. Kremu rasporedite u male, plitke posudice. Posudice stavite u veliki, dublji lim za pečenje pa u lim ulijte vruću vodu, do polovice visine posudica. Stavite sve u zagrijanu pećnicu i pecite oko 30 minuta na 150°C (ako su vam posudice s kremom dublje, možda će trebati duže peći). 
  6. Provjerite je li krema gotova tako da lagano protresete posudicu, ako se smjesa miče samo u sredini, gotova je. Ako se prave mali valovi po cijeloj posudici, treba još peći.
  7. Gotovu kremu izvadite iz pećnice i ostavite da se ohladi na sobnoj temperaturi a zatim posudice stavite u hladnjak i nastavite hladiti još 3-4 sata (ili ih ostavite preko noći).
  8. Kada je krema dobro ohlađena, prije posluživanja, u svaku posudicu stavite malo (smeđeg) šećera tako da prekriva kremu u tankom sloju pa šećer karamelizirajte pomoću malog kuhinjskog plinskog plamenika (brenera), kako bi nastao završni, hrskavi sloj.








petak, 24. listopada 2014.

Pivski gulaš



Kada vani naglo zahladi, pa još i kiši, dosadno i dugo, onda mi je najmilije zašuškati se doma, uživati u nekoj dobroj knjizi i grijati se uz čaj i keksiće ili neka fina topla peciva :)
Ali dođe i onaj trenutak kad treba i nešto konkretno pripremiti i pojesti ;)

Ovaj put izbor je pao na gulaš. 
Pivski, s finim domaćim njokima.
Recept sam ranije objavila na Večernjkovim stranicama a sada ga prenosim i ovdje.

Gulaši su u naše krajeve stigli iz Mađarske i brzo se udomaćili. Možemo ih pripremati od svinjetine, junetine, divljači, ali i kombinirati više vrsta mesa. Bitno je da u gulaš stavimo dosta luka i kvalitetnu mljevenu papriku.
To je jedno od onih jela koje se priprema u jednom loncu i dugo kuha, obožavam takva jela :)






Gulaš se može poslužiti s njokima, tjesteninom, palentom ili kuhanim krumpirima.
Ovaj današnji gulaš specifičan je po tome što se priprema s pivom. 
Pivo odlično paše uz ovakva jela, možete koristiti svijetlo ili tamno, rezultat će svakako biti dobar.



Sastojci:
  • 700 g svinjetine (od plećke)
  • 400-500 g luka
  • 100 g stabljika celera 
  • 100 g korijena celera
  • 2 mrkve
  • sol
  • ½ žličice papra u zrnu
  • ½ - 1 žličice sjemenki korijandera
  • 1 žličica sjemenki bijele gorušice
  • ½  žlice slatke mljevene paprike
  • malo ljute mljevene paprike
  • 1 žlica oštrog brašna
  • 350 ml piva
  • 100 ml pasirane rajčice
  • 250 ml mesnog temeljca (juhe)
  • 2 lista lovora
  • malo peršinovog lista
  • mast ili ulje



Priprema:

  1. Meso oprati, posušiti i narezati na kockice.
  2. Povrće očistiti/oguliti i oprati. Mrkvu narezati na manje komade a luk i celer (korijen i stabljike)sitno nasjeckati.
  3. U posudi zagrijati mast, dodati meso i kratko pržiti sa svih strana. Posoliti, dodati luk a nakon par minuta i ostalo povrće. Papar, korijander i gorušicu usitniti/samljeti u mužaru pa dodati mesu.
  4. Nakon 15ak minuta dodati brašno i mljevenu papriku (slatku i ljutu), sve dobro promiješati i preliti pivom. Doadati pire od rajčice i lovorov list pa na jako laganoj vatri, uz povremeno miješanje, kuhati gulaš oko 2 sata.
  5. Tijekom kuhanja dodavati po malo mesnog temeljca.
  6. Na kraju jelo posuti peršinovim listom i poslužiti s njokima od krumpira.








utorak, 21. listopada 2014.

Soufflé od limuna





Pripremanje nabujka/soufflea je pravi izazov i nije baš mali „zalogaj“ ;)
Treba mu prići ozbiljno i odlučno, unaprijed pripremiti sastojke, posudice za pečenje, zagrijati pećnicu.
Souffle, posebno ovakav slatki, najbolje je i najpraktičnije peći u malim posudicama, a bitno je dobro  namazati maslacem i dno i stranice i posuti šećerom tako da se šećer dobro primi za dno i stranice. 
Tijekom pečenja nema otvaranja pećnice!

I još nešto, jako je važno nabujak poslužiti odmah nakon pečenja, dok je još vruć (jer neće dugo ostati tako savršeno napuhnut), nema tu nikakvog dugog čekanja.




Nemojte dozvoliti da vas souffle uplaši, samo hrabro! :)
Krajnji rezultat bit će savršeno lagani, pahuljasti desert  punog, bogatog okusa, koji se topi u ustima.

Ovaj moj je morao proći torturu fotkanja, a kako nisam odmah imala ideju kako ga prezentirati, tako je malo otrpio i moj kreativni zanos, he he.  Junački se držao (iako, priznajem, odmah nakon vađenja iz pećnice bio je ipak mrvicu napuhnutiji ;))
  
Ovo je tek malo izmijenjen recept slavne Mary Berry, original možete vidjeti ovdje.





Sastojci:
(za 4 posudice)
  • 2 žumanjka
  • 4 bjelanjka
  • 6 žlica šećera
  • 3 žlice gustina
  • 120 ml slatkog vrhnja
  • 120 ml mlijeka
  • 2 limuna, domaća, nešpricana


 Priprema:
  1. Posudice za souffle/nabujak  namazati  maslacem i posuti kristal šećerom, da se šećer zalijepi na dno i stranice.
  2. Odvojiti žumanjke i bjelanjke.
  3. Žumanjcima dodati šećer i samo promiješati kuhačom.
  4. Pomiješati sok i koricu limuna.
  5. Zagrijati mlijeko.
  6. Gustin i vrhnje pomiješati u gustu, glatku smjesu pa dodati vruće mlijeko i sve dobro promiješati. Staviti  na laganu vatru, miješati dok se ne zgusne. Dodati limunov sok s koricom i dobro promiješati pjenjačom, dodati žumanjke sa šećerom i opet miješati na laganoj vatri.
  7. Maknuti s vatre i ohladiti.
  8. Bjelanjke istući u čvrst snijeg.
  9. Žlicu-dvije snijega od bjelanjaka dodati smjesi sa žumanjcima i promiješati. Dodati ostatak bjelanjaka i lagano špatulom miješati smjesu izvana prema sredini.
  10. Rasporediti smjesu  u pripremljene posudice, puniti posudice do vrha, nožem poravnati i staviti u zagrijanu pećnicu.
  11. Peći na 180°C, odnosno na 160°C s ventilatorom, 12-14 minuta (ovisno kolike su posudice, ako su jako male bit će dovoljno i 8-10 minuta).
  12. Posuti šećerom u prahu i odmah poslužiti.









srijeda, 15. listopada 2014.

Miješani raženi kruh


Priprema domaćeg kruha uvijek je mali izazov ali i veliki gušt. 
Kada sami radimo svoj kruh, uvijek možemo kombinirati razne vrste brašna, mijenjati omjere, formirati različite kruščiće i po želji ih dodatno ukrasiti. Možemo kruh staviti u pletenu košaru, da se u njoj diže, tako će nakon pečenja  na njemu ostati lijepi trag uzorka s košare ali možemo i nožem zarezati kruh po površini i tako svaki kruščić učiniti posebnim, jedinstvenim.

Ja češće koristim ovu drugu opciju (ako i inače pratite blog, možda se sjećate kruha od pira, i njega sam ukrasila zarezivanjem). 
Dajte mašti na volju, budite kreativni, uživajte u okusu ali i izgledu vašeg finog domaćeg kruha.


U hladnu pećnicu dobro je staviti jedan veći, dublji lim u kojeg kasnije, kada se pećnica ugrije i kada stavljamo peći naš kruh, ulijemo hladnu vodu ili stavimo kockice leda. Vodena para koja će nastati spriječit će pucanje kruha, kora na našem kruhu bit će bolja a boja ljepša.






Sastojci:
  • 150 g raženog brašna tip 1250
  • 220 g pšeničnog brašna tip 400
  • 1 žličica soli
  • 1 žličica meda
  • 1 žlica maslinovog ulja
  • 1 žličica suhog kvasca
  • 1 žličica šećera
  • 220 ml tople vode


Priprema:
  1. U manju zdjelicu stavite suhi kvasac, dodajte šećer i malo tople vode pa dobro promiješajte i ostavite 10 minuta na toplom mjestu.
  2. U veću posudu stavite  raženo i pšenično brašno, dodajte sol i promiješajte. U sredini rukom napravite udubinu pa dodajte pjenicu (kvasac), ulje, med i ostatak tople vode. Miješajte dok se sastojci ne sjedine (po potrebi možete dodati još malo brašna ili malo vode), a zatim tijesto izvadite na radnu površinu i mijesite nekoliko minuta, dok ne postane elastično.
  3. Tijesto formirajte u kuglu i stavite u posudu koju ste premazali s malo ulja. Pokrijte i ostavite da se diže. Nakon 15 minuta tijesto malo premijesite (ne treba ga vaditi iz posude), opet pokrijte prozirnom folijom ili velikom zdjelom, i ostavite da se diže na toplom mjestu oko 40 minuta.
  4. Lim za pečenje obložite papirom za pečenje i na sredinu pospite malo brašna.
  5. Tijesto izvadite na radnu površinu, premijesite i formirajte u željeni oblik, stavite u pripremljeni  lim za pečenje i poklopite posudom u kojoj se tijesto dizalo. Ostavite tako 30 minuta.
  6. Na dno pećnice stavite jedan veći prazni lim (za vodu).
  7. Pećnicu zagrijte na 240°C.
  8. Maknite posudu s kruha, lagano ga pospite brašnom pa oštrim nožem zarežite po površini.
  9. Stavite kruh u zagrijanu pećnicu na srednju rešetku. U donji prazni lim ulijte čašu hladne vode (a dobro će poslužiti i kockice leda ;)).
  10. Smanjite temperaturu na 200°C i pecite kruh oko 20 minuta. Ako kruh prebrzo tamni, treba ga pokriti i zaštititi papirom za pečenje.
  11. Provjerite je li kruh pečen i s donje strane, donja korica bi trebala biti čvrsta a kad ga kucnete trebalo bi zvučati šuplje. Ako nije pečen, izvadite kruh iz lima i vratiti ga u pećnicu, stavite ga na žicu i pecite još par minuta. 













petak, 10. listopada 2014.

Domaći slanci


Volite li slance?

Ja ih volim ali ih ne kupujem često. Ipak, dogodi se ponekad da mi u gradu zamirišu topli slanci i tada im ne mogu odoljeti.

Volim sama mijesiti i peći kruh kao i razna peciva pa i slance. 
OK, istina je da za pripremu domaćih slanaca treba odvojiti više vremena nego za odlazak u prvu pekarnicu ili dućan, ali zato cijela obitelj može guštati u finim, toplim, slanim pecivima.
I još nešto, ne nebitno ;) na kupovnim slancima mi je uvijek, ali uvijek premalo onog slanog preljeva, zato sam „široke ruke“ kad ih sama  radim ;)







Sastojci za 16 slanaca:


za tijesto
·         7 g suhog kvasca
·         2 žličice šećera
·         50 ml toplog mlijeka
·         550 g glatkog brašna
·         1 žličica soli
·         200 ml toplog mlijeka
·         200 ml jogurta
·         50 ml ulja

za slani premaz
·         3 žlice glatkog brašna
·         3-4 žličice soli
·         malo vode (oko 70 ml)

·         malo maslaca za premazivanje



Priprema:
  1. U manju posudicu staviti kvasac i šećer, dodati malo toplog mlijeka i dobro promiješati. Ostaviti na toplom mjestu dok se ne napravi pjenica.
  2. U veću posudu staviti prosijano brašno, dodati sol, promiješati, u sredini napraviti udubinu pa dodati pjenicu (kvasac), toplo mlijeko, ulje i jogurt. Kuhačom miješati dok se sastojci ne sjedine a zatim mijesiti tijesto nekoliko minuta dok ne postane glatko (po potrebi dodati još malo brašna odnosno radnu površinu lagano posipati brašnom). Tijesto može biti mekše ali treba se moći formirati u kuglu.
  3. U posudu staviti malo ulja, rukom ili četkicom razmazati ulje po dnu i stranicama posude pa staviti tijesto, lagano ga premijesiti da se i ono obloži uljem i ostaviti pokriveno 15 minuta na toplom mjestu. Premijesiti tijesto u posudi (ne treba ga vaditi na radnu površinu), pokriti i ostaviti da se diže još 1 sat na toplom mjestu.
  4. Pripremiti smjesu za preljev. Pomiješati brašno i sol pa postupno dodavati vodu i miješati. Trebamo dobiti gustu glatku smjesu, gušću od one za palačinke.
  5. Dva lima za pečenje obložiti papirom.
  6. Pećnicu zagrijati na 200°C.
  7. Tijesto izvaditi na radnu površinu, formirati u valjak pa rezačem za tijesto ili nožem podijeliti na 16 podjednakih dijelova.
  8. Svaki dio tanko razvaljati na štapiće/slance dužine 35-40 cm.
  9. Slance složiti u limove, pokriti čistom krpom i ostaviti 15 minuta.
  10. Peći u zagrijanoj pećnici 10ak minuta, odnosno dok ne porumene, izvaditi,  slance „prošarati“ slanim preljevom pa vratiti u pećnicu na još par minuta. Preljev možete nanositi žličicom ili ga staviti u vrećicu za zamrzavanje, odrezati jedan vrh i brzim potezima rasporediti premaz.
  11. Pečene slance brzo premazati vrlo tankim slojem maslaca.







utorak, 7. listopada 2014.

Tart od limuna



 Ispis recepta




Puno je recepata za pite s limunom, ja sam ih dosta isprobala i u toj akciji se poprilično nauživala ;) ali ovaj mi je baš, baš odličan.
Inače, autorica ovog recepta je slavna Mary Berry. Ja sam se, uz manje izmjene, držala izvornog recepta i rezultatom sam jako zadovoljna.

Tijesto za tart je ukusno i mekano, na rubovima fino hrskavo, a nadjev kremast i osvježavajuć. 
Pitu prije posluživanja treba dobro ohladiti, možete je napraviti i dan ranije i držati u hladnjaku. 

Proljetos sam recept podijelila na Večernjakovim stranicama (ako se pitate otkud sada narcisi na fotkama, haha) a znam da čitatelji nisu isti na ovom i onom blogu, pa svakao zaslužuje biti i ovdje.





SASTOJCI:
(za kalup promjera 23 cm)



Tijesto:
  • 175 g glatkog brašna
  • 100 g maslaca
  • 30 g šećera u prahu
  • 1 žumanjak
  • 1 žlica vode



Nadjev:
  • 5 jaja
  • 230 g šećera
  • 3 limuna (sok i naribana korica)
  • 150 ml slatkog vrhnja/vrhnja za šlag


Priprema:

  1. Pomiješati brašno, maslac i šećer, kad se naprave mrvice dodati žumanjak i žlicu vode pa sjediniti sastojke u glatko tijesto. Zamotati i ohladiti 30 min.
  2. Tijesto razvaljati, obložiti njime kalup za pite, na više mjesta tijesto izbosti vilicom, preko tijesta staviti papir za pečenje i grah pa peći 10 min na 180°C.
  3. Izvaditi, maknuti papir i grah, vratiti u pećnicu na još 10-15 min.
  4. Izvaditi iz pećnice i ohladiti tijesto.
  5. Pjenjačom izlupati jaja i šećer, dodati sok i koricu limuna, još malo miješati, dodati vrhnje, promiješati i izliti na tijesto.
  6. Peći oko 30 minuta na 160-170°C, odnosno dok se nadjev ne stegne, u sredini može ostati malo mekan, kad se ohladi stegnut će se.
  7. Ohladiti i posuti šećerom u prahu.



petak, 26. rujna 2014.

Piletina Kijev



Piletina na kijevski?

Do 4. sezone MAD MENa nisam čula za to jelo. 
Tada, u prvoj epizodi te četvrte sezone,  Roger nagovara Dona na spoj s mladom prijateljicom svoje žene, rezervira im mjesto u restoranu i kaže “They have the chicken Kiev. Butter squirts everywhere.” :) 
Hmmm...

Tridesetak minuta kasnije, u istoj toj epizodi, Don i mlada dama naručuju slasnu Piletinu Kijev.

Buba je ostala u uhu i par dana kasnije krenula sam u potragu za receptom.

Uglavnom, ovo je jako fino jelo, malo pomaknuto od svakodnevnog, a osim piletine, trebamo aromatični maslac kojeg možemo napraviti i dan ranije ili barem sat – dva prije nego ga iskoristimo za punjenje prsa. 

Maslac prvo treba biti sobne temperature, kremast, kako bi u njega umiješali druge sastojke, a zatim ga moramo ohladiti.


Pileća prsa napunimo ohlađenim aromatiziranim maslacem, zamotamo, paniramo i pržimo. 
Ima tu i malo čekanja, hlađenja…ali na kraju uživamo u finim, bogatim okusima i mirisima.
Onaj trenutak kada meso prerežemo i maslac se razlije po tanjuru, mmmm...
WOW! 
Prefino! 
A cijeli doživljaj je još pojačan slatkim iščekivanjem tog skrivenog "blaga".

Hm, često čujem ili pročitam da su pileća prsa taaako dooosadna na tanjuru, ali ovo je jelo jedan od dokaza da uopće ne moraju biti.


fino & retro
<3


Sastojci:
  • pileća prsa, file
  • sol
  • papar
za maslac:
  • 70 g maslaca (sobne temperature)
  • 2 žlice nasjeckanog peršinovog lista
  • malo vlasca
  • 2 češnja češnjaka (ili glavica mladog češnjaka)
  • sol 
  • papar
Za paniranje:
  • glatko brašno
  • jaja
  • krušne mrvice
  • mast ili ulje za prženje



Priprema:
  1. Maslac ostaviti na sobnoj temperaturi kako bi omekšao.
  2. U mužar staviti nasjeckani peršin, vlasac i češnjak (s količinama začina se možete poigrati, možete koristiti i manje začina, ja sam stavila malo više, koristila sam mladi češnjak pa sam ubacila cijelu manju glavicu, a po želji možete dodati i naribane limunove korice, kopra….) Miješati dok se sastojci ne sjedine, posoliti i popapriti. Umiješati u maslac, staviti na komad plastične folije i zamotati te ostaviti u hladnjaku sat-dva.
  3. Pilećim prsima ukloniti kožu i kosti pa svaki file razrezati tako da dobijemo površinom veće komade. Meso staviti između dvije prozirne plastične folije i lagano batom tući. Posoliti i popapriti s obje strane pa na svaki odrezak staviti narezane komadiće maslaca. Pomoću folije pažljivo zamotati/zarolati meso u manje svitke/rolade. Tako zamotano meso staviti u zamrzivač i ostaviti oko 30 minuta.
  4. Izvaditi meso iz zamrzivača, ukloniti foliju pa svaki svitak uvaljati u brašno, zatim u umućena jaja pa u krušne mrvice. Još jednom svaki svitak staviti u jaja pa u mrvice. Ovako pripremljeno meso staviti u hladnjak na 15ak minuta.
  5. Izvaditi iz hladnjaka pa staviti u vruću masnoću i na umjerenoj vatri pržiti 10ak minuta.
  6. Poslužiti sa sezonskim kuhanim povrćem. Ja sam se odlučila za mahune i šparoge a dobrar izbor bio bi i mladi krumpir kao i cvjetača ili brokula.





petak, 19. rujna 2014.

Tarte Tatin s breskvama




SUMMER'S ALMOST GONE...

Ovo ljeto sigurno nećemo pamtiti po vrućinama, nije bilo ni dugo ni toplo i dok smo trepnuli već je iza nas. 
Sunce na prozorčiću sjetilo me na nekoliko ljetnih jela koje još nisam objavila ovdje na blogu a zadnji je trenutak. Breskve se još mogu naći i na tržnicama i u većim trgovinama pa dijelim ovaj recept i mašem ljetu na odlasku.



Ovo je samo jedna od varijanti slavne francuske pite koja se originalno priprema s jabukama ali je jednako fina i slasna i s drugim voćem.
Priča kaže da je pita nastala davne 1898. god. u hotelu Lamotte-Beuvronu kojeg su vodile sestre Stéphanie i Caroline Tatin.
U želji da napravi tradicionalnu francusku pitu od jabuka, Stéphanie je, navodno, ostavila jabuke da se predugo krčkaju u maslacu i šećeru pa kada je osjetila intenzivan miris karamela i maslaca pokušala je spasiti stvar tako da je tijesto jednostavno stavila na vrh jabuka i sve ubacila u pećnicu. 
Kako bi kasnije lakše izrezala pitu, morala ju je preokrenuti i tako je nastala slavna pita sestara Tatin.






Tijesto:
  • 300 g brašna
  • 120 g maslaca
  • 2 žlice šećera
  • 2 žumanjka
  • prstohvat soli
  • malo hladne vode

Nadjev:
  • 8-10 bresaka
  • 100 g šećera
  • 100 g maslaca
  • malo cimeta
  • malo vanilije (mahuna ili ekstrakt)
  • naribana korica ½ limuna


 Priprema:
  1. U veću posudu staviti brašno (najbolje pomiješajte glatko i oštro), dodati na kockice narezani hladni maslac, vrhovima prstiju utrljati maslac u brašno pa kada se naprave krupne mrvice dodati šećer, sol, žumanjke i vodu. Brzo umijesiti tijesto, formirati ga u disk, zamotati u prozirnu foliju i ostaviti 20- 30 minuta u hladnjaku.
  2. Breskve oguliti i izvaditi im koštice.
  3. U većoj tavi rastopiti maslac i šećer. Povremeno miješati, a kada smjesa postane malo sirupasta dodati pripremljene breskve. Posuti ih cimetom, dodati limunovu koricu i vaniliju i kuhati breskve u karamelu nekoliko minuta (ovisno o tome koliko su mekane).
  4. Prebaciti breskve skupa sa sirupom u kalup za pite ili u okruglu vatrostalnu posudu tako da su okrenute vanjskim, okruglastim dijelom prema dolje.
  5. Razvaljati ohlađeno tijesto (ne jako tanko, na veličinu malo veću od posude za pečenje) i pažljivo ga staviti preko voća, "zašuškati" ga uz rubove pomoću kuhače ili noža (pazite se vrućeg karamela!).
  6. Staviti u zagrijanu pećnicu i peći 30-40 min na 180°C.
  7. Izvaditi pitu iz pećnice i ostavite nekoliko minuta da se "odmori".
  8. Oštrim nožem proći uz rub kalupa kako bi odvojili tijesto koje se možda zalijepilo na stijenke posude.
  9. Veliki tanjur za serviranje staviti preko kalupa/posude s pitom pa sve okrenuti tako da pita sada ostane na tanjuru.


Pita je najfinija dok je još topla :)

Ako su breskve jako slatke, možete i smanjiti količinu šećera u receptu a toplu pitu po želji možete poslužiti uz kuglicu sladoleda.


SUMMER'S ALMOST GONE


utorak, 16. rujna 2014.

Ajvar






Ako još niste, a imate volju i želju, još uvijek možete napraviti ajvar.

Odmah u startu važno je naglasiti da je za pripremu dobrog ajvara potrebno dosta vremena i truda a i strpljenje će dobro doći ;)

Ajvar je ovdje vjerojatno najomiljenija zimnica, recepata je puno, neki se čak bitno razlikuju, od toga da se ajvar pravi samo od paprike ili se paprikama dodaje patlidžan i/ili rajčica do toga da se paprike peku ili kuhaju... sa začinima je opet ista stvar, od dodavanja onih osnovnih do čitave hrpe raznih dodataka.



Ja ga pravim onako kako me učila mama, s tek malim odstupanjima od njezinog recepta.

Paprike pečem (cijele!). Patlidžane isto.  Ostavim dobro zatvoreno preko noći pa tek sljedeći dan gulim, čistim od sjemenki, cijedim, meljem i pravim ajvar. 
Ajvar miješam na umjerenoj vatri dok ne postane fino kremast. 
Ulje dodajem tek kada je ajvar već vruć. 
Vrući ajvar ulijevam u sterilizirane tople staklenke (s poklopcima na navoj), zatvaram, ponekad preokrećem (pa nakon par minuta vratim), utoplim i ostavim da se polako hladi.





Ako je išta kod pripreme ajvara gnjavaža, onda je to odvajanje sjemenki s pečenih paprika. 
Znam, postoji „prečac“, neki  paprikama već prije pečenja uklanjaju sjeme, ali nekako sam i dalje  sklonija ovoj tradicionalnoj metodi (probala, nije to to:) ).
Bitno je paprike dobro ispeći kako bi se kasnije lako gulile. 
Ja ih pečem u pećnici, na 200°C, s ventilatorom. Paprike složim na rešetku a ispod stavim veliki lim obložen papirom za pečenje (sokovi će curiti u lim pa će se paprike fino ispeći).






Sastojci:

  • 10 kg crvenih paprika za ajvar
  • 2 kg patlidžana
  • 3 žlice šećera
  • oko 3 dl ulja
  • 1-1,5 dl octa
  • sol
  • 1-2 cijele glavice češnjaka
  • ljute papričice


Priprema:

  1. Paprike oprati, osušiti i poslagati na rešetku od pećnice. Ispod rešetke staviti veliki lim obložen papirom za pečenje, peći na 200°C. Paprike treba dobro ispeći, trebaju malo nabubriti i mjestimično pocrniti (ako se ne ispeku dovoljno, bit će prava muka oguliti ih) ali ne smiju se ni prepeći. Pečene paprike vaditi u veliki lonac s poklopcem (ili u vrećicu) zatvoriti i ostaviti da se dobro napare/orose.
  2. Patlidžane oprati, osušiti i na nekoliko mjesta malo probosti nožem kako tijekom pečenja ne bi pucali. Peći kao i paprike, trebaju biti mekani .
  3. Oguliti paprike i patlidžane. Paprikama ukloniti sve sjemenke, pomozite si nožićem, budite strpljivi ;)  nipošto nemojte ispirati papriku pod vodom! Oguljene paprike staviti u cjedilo.
  4. Ocijeđene paprike i patlidžane samljeti u stroju za mljevenje mesa.
  5. U veliku, široku posudu staviti samljevene paprike i patlidžane i miješati drvenom kuhačom na umjerenoj vatri. Tek kada se smjesa dobro ugrijala, uz stalno miješanje, polako dodavati ulje. Ajvar treba stalno miješati kako se ne bi zalijepio za dno i zagorio. Kada se ajvar malo ukuhao, dodati sol, šećer, protisnuti češnjak, ocat i ljute papričice. Mogu se koristiti pečene ili sušene papričice a količina ovisi o tome koliko ljut ajvar volite. Isto je, zapravo, i s dodavanjem ulja, octa, šećera, češnjaka i soli. Dodajte određenu količinu, izvadite malo ajvara na tanjurić, ohladite, isprobajte pa po potrebi dodajte još.
  6. Ako je paprika dobro ocijeđena ova količina se ne mora jako dugo miješati na vatri, to opet ovisi i o tome koju gustoću želite dobiti, ja volim kada ajvar ima finu kremastu strukturu.
  7. Vrući ajvar uliti u sterilizirane tople staklenke i odmah zatvoriti.
  8. Staklenke s ajvarom možete na par minuta preokrenuti a zatim ih treba utopliti i ostaviti da se ohlade.